неодушевлённый; безжизненный
tomber inanimé — упасть бездыханным
2. m грам.неодушевлённость
INANALYSABLE ← |
→ INANIMÉE |
INANIMÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
inanimé | неодушевленный предмет |
objet inanimé | неодушевлённый |
objet inanimé | предмет |
un objet inanimé | неодушевленный |
INANIMÉ - больше примеров перевода
INANIMÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il n'est pas inanimé. | Он не неодушевленный предмет. |
c'est pas comparable, un poteau est un objet inanimé. | Это нельзя сравнивать. Столб - неодушевленный. |
Pour échapper au drame, il courut vers la porte, mais tomba inanimé sur le plancher. | Чтобы убежать от этого безумия, он достиг двери, Но упал вялый и безжизненный на пол. |
Elle n'a rien d'inanimé! | В Корел нет ничего неодушевленного. |
Je l'ai vue là, le regard vide... comme un objet inanimé. | Джек, я зашел к ней домой. Забрать некоторые изобличающие вещи. |
Je vais t'en faire voir, de l'inanimé! | Я покажу ему неодушевленность! |
Je suis inanimé. | - Пока-пока. Я совсем неживой. |
Je voulais te dire que ton imitation d'un objet inanimé s'améliore. | Я только хочу сказать, что у тебя отлично получается изображать неодушевленный предмет. |
A cet instant, un Argentin inanimé traversa mon plafond... bientôt rejoint par un nain déguisé en nonne. | К счастью, прямо в этот момент... сверху упал аргентинец без сознания. За ним тут же появился мужчина, одетый монахиней... |
Son excuse : une chance sur un million... qu'il l'ait confondue avec un objet inanimé. | Его оправдание это один шанс на миллион что он принял ее за неодушевленный предмет. |
Il aurait donné vie à un être inanimé? | Как это может давать жизнь тому, что никогда не было живым? |
Il restera inanimé jusqu'à ce que les autres puissent prendre soin de lui. | Он останется в этом состоянии пока другие пассажиры корабл* не очнуться и не позаботятся о нем. |
Descartes ne distinguait pas l'homme et la machine, l'animé et l'inanimé. | Декарт не различал людей и машины, живую и неживую природу. |
Ou alors si un objet inanimé pourrait en fait être vivant. | Или недоумеваете, может ли жить безжизненное существо. |
En enlevant "ae" pour former "maeth" ou "mort", le Golem est redevenu un bout d'argile inanimé. | Но если стереть в нём первую букву, то получится "мет" или "смерть". И тогда Голем вновь станет глиняным истуканом. |