INAPPLICABLE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INAPPLICABLE


Перевод:


adj

неприменимый, неприложимый


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INAPPÉTENCE

INAPPLICATION




INAPPLICABLE перевод и примеры


INAPPLICABLEПеревод и примеры использования - фразы
est inapplicableявляется неприменимым
inapplicableнеприменимым

INAPPLICABLE - больше примеров перевода

INAPPLICABLEПеревод и примеры использования - предложения
est inapplicable.И хотя в статье девятой договора ясно сказано, что я цитирую:
Jared: Le contrat, s'il y en a jamais eu un, votre honneur, était pour les services apportés par Eli dans l'élection au poste de parlementaire d'état, pas de gouverneur, ce qui rend ceci inapplicable et nul pour les deux parties.Контракт, если такой и был, ваша честь, был на услуги Илая во время выборов представителей штата, а не на время выборов губернатора, что делает всё это не имеющим силы и недействительным для обоих сторон.
La cour a juste statué que la disposition liée à l'avortement est inapplicable.Суд постановил, что только принуждение к аборту не имеет законной силы.
Cette loi est inapplicable.Закон, не применяемый в принудительном порядке.
Valide ou pas, leur réclamation est impertinente... et inapplicable.Юридически обоснованно или нет, но претензии не имеют законной силы... И не относятся к делу.
Inapplicable.Неисполнимым.
a) Sous réserve de l'alinéa b du présent paragraphe, cette règle est inapplicable aux cessions qui sont l'objet d'un contrat de cession conclu à la date ou après la date à laquelle la déclaration ou son retrait prend effet à l'égard de l'État contractant visé à l'alinéa a du paragraphe 1 de l'article premier ;a) за исключением случаев, предусмотренных в подпункте b пункта 6 настоящей статьи, это правило является неприменимым к уступкам, в отношении которых договор уступки заключен в дату вступления заявления или отказа от него в силу в отношении Договаривающегося государства, упомянутого в подпункте a пункта 1 статьи 1, или после такой даты;
b) Une règle qui traite des droits et obligations du débiteur est inapplicable dans le cas de contrats initiaux conclus à la date ou après la date à laquelle la déclaration ou son retrait prend effet à l'égard de l'État contractant visé au paragraphe 3 de l'article premier.b) правило, которое касается прав и обязательств должника, является неприменимым в отношении первоначальных договоров, заключенных в дату вступления заявления или отказа от него в силу в отношении Договаривающегося государства, упомянутого в пункте 3 статьи 1, или после этой даты.
7. Si une règle qui est rendue applicable ou inapplicable en raison d'une déclaration visée aux paragraphes 5 ou 6 du présent article ou de son retrait est pertinente pour la détermination de la priorité concernant une créance faisant l'objet d'un contrat de cession conclu avant que la déclaration ou son retrait prenne effet ou concernant le produit de cette créance, le droit du cessionnaire a priorité sur le droit d'un réclamant concurrent de la même façon qu'il aurait la priorité en vertu de la loi qui déterminerait cette priorité avant qu'une telle déclaration ou son retrait prenne effet.7. Если правило, которое становится применимым или неприменимым в результате заявления или отказа от него, упомянутых в пункте 5 или 6 настоящей статьи, связано с определением приоритета в отношении дебиторской задолженности, договор об уступке которой заключен до вступления в силу такого заявления или отказа от него, или в отношении поступлений по такой дебиторской задолженности, право цессионария имеет приоритет по отношению к праву конкурирующего заявителя требования в той мере, в которой в соответствии с правом, которое будет определять приоритет до вступления в силу такого заявления или отказа от него, право цессионария будет иметь приоритет.


Перевод слов, содержащих INAPPLICABLE, с французского языка на русский язык


Перевод INAPPLICABLE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki