INASSOUVI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
rêve inassouvi | мечты |
INASSOUVI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ils sont poussés par un désir pervers... d'autant plus dangereux qu'il reste inassouvi. | И поскольку он ищет удовлетворения, то становится опасен, когда ожидания не оправдываются. |
Monsieur ! ... inassouvi, par souci d'élégance. Monsieur. | согласно обычной практике изящных дам. |
Vivre au bord d'un rêve inassouvi, c'est vivre pour vivre | Жить на краю разбитой мечты, Жить, чтоб прожить еще день |
Vous voir vous tortiller Blair et toi avec un désir inassouvi est plus divertissant que de constater les dommages qu'une photo pourrait provoquer. | Наблюдать за тобой и Блэр, извивающимися от непреодолимого желания намного веселее, чем небольшой вред от одной фотографии. |
Une promesse qui n'est pas encore inassouvi. | Обещания, которое ты пока ещё не сдержал. |
Avez-vous un rêve inassouvi ? | Вас терзают какие-нибудь невыполненные мечты? |