INCARCÉRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INCARCÉRER


Перевод:


vt

заключать в тюрьму, под стражу


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INCARCÉRATION

INCARNADIN




INCARCÉRER перевод и примеры


INCARCÉRERПеревод и примеры использования - фразы
incarcérerтюрьму
incarcérer pourобвинению
incarcérer pourобвинению в
incarcérer pourпо обвинению в

INCARCÉRER - больше примеров перевода

INCARCÉRERПеревод и примеры использования - предложения
En cours d'instruction, l'intime conviction du juge suffit pour l'incarcérer.На данном этапе расследования если следователь его подозревает, то так надо.
C'est très dur d'incarcérer, avec ces petits juges laxistes.Не так-то просто держать человка в тюрьме таком при либеральном суде.
ON VA LE POURSUIVRE, L'ARRETER, ET L'INCARCERER.- схватим и посадим в тюрьму. - схватим и посадим в тюрьму.
On veut le remettre d'aplomb avant de le faire incarcérer.ѕодлечим его... " отправим в тюрьму.
Il y passera la nuit. Foltrigg I'a fait incarcérer.Этой ночью нам его не вытащить.
Pourquoi I'avez- vous fait incarcérer ?Зачем ты подписал эту бумагу, Гарри?
Il nous est parfois arrivé de devoir incarcérer un membre d'équipage ayant commis une infraction grave.Понятно. И в редких случаях мы были вынуждены запирать члена команды, который совершил серьезное нарушение.
Je crois que ça suffit pour l'incarcérer pendant qu'on vérifie.Пока не выясним, надо подержать его под стражей.
Si vous violez l'injonction du Kentucky, si vous retournez au Kentucky, ils peuvent vous accuser d'outrage et vous incarcérer.- В тюрьму? - Это возможно. Это одно из возможных последствий ваших сегодняшних показаний.
Une pseudo-guerre à la drogue... ne ferait que tuer ou incarcérer des toxicomanes noirs.Мы не верим в фальшивую войну с наркотиками. Главным достижением который будет либо убийство, либо заключение чернокожих наркоманов. - СиДжей, Вам известно--?
N'ayant pas de juridiction criminelle, on ne peut incarcérer, mais on peut suspendre, voire renvoyer.- Так как у нас нет уголовной юрисдикции, в тюрьму мы посадить не можем. Тем не менее, мы можем исключить временно, или, в случае имеющихся на то оснований - на совсем.
Je vais t'incarcérer.Я собираюсь арестовать тебя.
- On a de quoi l'incarcérer ? - Oui.- Можно ли арестовать Кемаля?
Comment ça ? Déjà, on n'aurait pas dû les incarcérer ensemble.- Во-первых, им не следовало сажать Скофилда и Бэрроуза в одну тюрьму.
Tu sais, Chloé, j'ai pensé à appeler la police, mais je vais te donner une chance de t'expliquer avant de les laisser t'incarcérer pour avoir caché un tueur.А потом решил дать тебе шанс объясниться до того, как тебя упекут за решетку за пособничество серийному убийце. Не стоило мне оставлять Дэйвиса одного.


Перевод слов, содержащих INCARCÉRER, с французского языка на русский язык


Перевод INCARCÉRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki