INCITER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INCITER


Перевод:


vt (à qch, à faire qch)

побуждать, подстрекать, толкать на...; стимулировать; заставлять

- s'inciter


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INCITATRICE

INCIVIL




INCITER перевод и примеры


INCITERПеревод и примеры использования - фразы
à inciterна разжигание
à inciter àна разжигание
à inciter àразжигание
à inciter à laразжигание
à inciter à la haine racialeна разжигание расовой ненависти
à inciter à la haine raciale etна разжигание расовой ненависти, и
autres moyens dans le but d'inciterдругих средств для подстрекательства
b) D'inciterb) побуждать
b) D'inciter les organismesb) побуждать систему
b) D'inciter les organismes desb) побуждать систему Организации
but d'inciterдля подстрекательства
but d'inciter àдля подстрекательства к
but d'inciter à desдля подстрекательства к
but d'inciter à des actesдля подстрекательства к актам
but d'inciter à des actes deдля подстрекательства к актам

INCITER - больше примеров перевода

INCITERПеревод и примеры использования - предложения
Mais comment inciter à le lire ?Да, но откуда ты знаешь, что они прочитают текст?
Nous avons dû l'inquiéter au point de l'inciter au suicide.Думаю, он понял, что мы загнали его в угол и решил сделать это сам.
Le Dr Turner s'efforce de vous inciter à la rébellion. Cela fait des mois que je le sais...Мне уже много месяцев известно о попытках доктора Тернера ... развернуть в наших краях антиарендаторское движение.
Il ne fallait pas l'inciter à boire comme ça !Можно подумать, она её заставляла?
Le pire dont ils pourraient t'accuser, c'est... d'inciter à l'émeute, ou de chasser les chevaux quand la chasse est fermée.Тебя смогут обвинить лишь в провоцировании беспорядков... - или в незаконном отстреле лошадей.
Essaient-ils de nous inciter à penser ?Чтобы мы задумались?
Nous devons en quelque sorte l'inciter.Мы должны дать ему какой-то стимул.
Parfaitement superflu. Mais, à votre place, je le garderais encore 2 jours. Pour vous inciter à rester tranquille.Вероятно - лишнее, но сохраните его на пару дней - чтоб напоминало вам держаться полегче.
Inciter les autres à faire de même !- Вдохновить других тоже рассказать?
Pourquoi voudrais-je inciter ma mère à acheter des brevets falsifiés?Я не понимаю, зачем мне предлагать своей матери покупать липовый патент.
Pour vous à l'étranger, sachez qu'une affiche de la 1ère Guerre mondiale... montrait l'Oncle Sam avec l'index pointé pour inciter les hommes à s'engager.Он сказал: "Мне нужен Жеребец!" Объясняю: во время первой мировой войны, была помещена фотография дяди Сэма. Именно в таком виде.
Il faut les inciter un peu à faire ce qui est bon pour eux.Надо их уговаривать. Чтобы делали, что положено.
Tout ce qui serait nécessaire pour stimuler les gens, pour les inciter à la réflexion.Всё, что было необходимо для возвращения людям повода снова думать.
Nous allons inciter les insectes à attaquer.Туда натравят жуков.
Est-il assez sérieux pour inciter les dirigeants à embrasser une initiative de paix vulcaine ?Настолько большой, что его руководители вдруг внезапно примут вулканскую мирную инициативу? Я


Перевод слов, содержащих INCITER, с французского языка на русский язык


Перевод INCITER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki