adj
1) неудобный, стесняющий
établissement incommode — экологически опасное предприятие
2) докучливый, беспокойный, стесняющий
3) уст. непереносимый; неприятный (о характере)
INCOMMODE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
incommode | неудобно |
vous incommode | вам неудобство |
INCOMMODE - больше примеров перевода
INCOMMODE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Lui, il est incommodé... | - Он болен? |
Penser à George-Louis t'incommode? | Ну, да - Георг Людвиг беспокоит тебя? |
Je ne vous incommode pas? | Я вам не помешаю? |
Ça m'incommode. | Мне это не нравится. |
- Ce doit être très incommode. | - Наверное, весьма неудобно. |
Ca semble très incommode. | Как, должно быть, неудобно. |
La lumière l'incommode. | Боится света. |
- C'est incommode. | - Мне неудобно. |
Peut-être seras-tu un peu incommodé | Но, может быть, чуть затошнит. |
Ça m'incommode de manger sous ces regards. | Я честно говоря, стесняюсь есть, когда они так смотрят на нас! |
Je sais que tu as été incommodé, et je vais te compenser. | Мы причинили Вам беспокойства. Я готов это компенсировать. |
Incommode. N'essaie pas. | Безумно неудобно, даже не пытайся. |
Gare Centrale. Un groupe de gens turbulents ont incommodé les voyageurs... qui encombrent les quais de la gare tous les jours. | На станции Термини толпа хулиганов затруднила передвижение путешественников. |
voilà, une chose inhabituelle et qui m'incommode assez. | И потом мне это доставило крайне мало неудобств. |
Un décès chez un docteur incommode ses patients. | Смерть в семье врача отпугивает пациентов. |