adj (fém - incompétente)
1) некомпетентный, несведущий
être incompétent en qch — не разбираться в чём-либо
2) юр. неправомочный
INCOMPÉTENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Captain Incompétent | Капитан Неумеха |
dire que vous êtes le plus incompétent | сказать, что вы — самый некомпетентный |
étais incompétent | был недееспособен |
était incompétent | был некомпетентен |
incompétent | некомпетентен |
incompétent | некомпетентный |
Incompétent | Неумеха |
incompétent sans | беззащитный без |
incompétent sans arme | беззащитный без оружия |
le plus incompétent | самый некомпетентный |
que vous êtes le plus incompétent | что вы — самый некомпетентный |
vous êtes le plus incompétent | вы — самый некомпетентный |
INCOMPÉTENT - больше примеров перевода
INCOMPÉTENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Non seulement vous y envoyez Charles, un incompétent alors que Georges-Louis est un bon général. | Вы почему-то отправляете сэра Чарльза, а не военного, как Георг Людвиг, который хорош, как генерал. |
Alors, vous pensez que je suis un idiot incompétent, c'est cela ? | Значит, думаешь, я бестолковый старый дурак? |
Et vous avez eu l'audace de me traiter, moi, Mavic Chen, d'incompétent ! | И вы имели наглость обвинять меня, Мавика Чена, в некомпетентности! |
Le maître était furieux contre son chien. Ce chien incompétent, il le tua, le fit bouillir et le mangea. | Хозяин разозлился на собаку, на своего негодного пса, убил его, а потом сварил и съел. |
- J'imagine bien ce qu'il contient. - "L'aéroport est incompétent". - "Largement incompétent." | Дай, угадаю, что там Наш аэропорт не приспособлен... для борьбы со снегом Совсем не приспособлен. |
Tu es une honte, un incompétent. | Слушай, Пули, ты позорище, некомпетентное позорище. |
De quel droit m'appelez-vous incompétent ? | - Вы назвали меня некомпетентным? |
Je veux voir ce que fera un magicien incompétent Tu peux t'en aller Mabruk. | Посмотрим, на что способен неумеха. Ты свободен, Мабрук. |
La requête était basée sur le fait que l'avocat de Jimmy était incompétent. | Главным доводом было то, что адвокат Джимми некомпетентен. |
- On dit que ton père est incompétent. - C'est un gros mot "incompétent" ? | - Эй, Барт, наш папа говорит, что твой папа некомпетентный. |
Tu sais, Kevin, ce que tu es ce que les français appellent "un incompétent". | Знаешь, Кевин, ты тот, кого французы называют "некомпетентный". |
Non. Vous étiez incompétent. | Вы были некомпетентны. |
Incompétent ! | Вы были некомпетентны! |
Je n'en sais pas assez pour être incompétent. | Я не достаточно знаю, чтобы быть некомпетентным. |
Je savais que vous étiez incompétent à toujours vous cacher derrière les autres. | У меня было подозрение что ты некомпетентен и прячешься за своих коллег. |