INCOMPRÉHENSION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INCOMPRÉHENSION


Перевод:


f

непонимание; нечуткость


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INCOMPRÉHENSIF

INCOMPRÉHENSIVE




INCOMPRÉHENSION перевод и примеры


INCOMPRÉHENSIONПеревод и примеры использования - фразы
incompréhensionнедоразумение
une incompréhensionнедоразумение

INCOMPRÉHENSION - больше примеров перевода

INCOMPRÉHENSIONПеревод и примеры использования - предложения
Comme l'incompréhension génère la peur, je décide de me faire aussi peu discret que possible, de me montrer.Аргументируя тем, что все существа не доверяют тому, чего не понимают я решил выставить себя как можно больше напоказ, сделать представление.
Le peu de mots que je connais ne font que souligner mon incompréhension.Я знаю достаточно слов, чтобы понять, как мало я понимаю.
Je lui fis simplement remarquer que son incompréhension de l'intérêt du mensonge était égalé par notre parfaite compréhension et utilisation universelle de celui-ci.Когда я попытался объяснить ей, что такое "ложь", она поразилась.
Le regard de l'incompréhension.Это - взгляд непонимания.
Incompréhension réciproque.И я знаю, что женщины не будут понимать мужчин.
- Incompréhension.- Недоразумение.
Je me dis plutôt qu'il est victime d'incompréhension.Мне нравится думать, что он просто не понят.
Son drame fut qu'à mesure qu'il s'enfonçait dans la solitude plus il souffrait de l'incompréhension des siens.Его истинная трагедия заключалась в одиночестве и в растущей нетерпимости к тем, кто не был не способен его понять.
Pourquoi... tant d'incompréhension ?Ну чего же нам всем мирно не живется?
La peur naît de l'incompréhension.Люди боятся того, чего не понимают.
Tout cette tension, cette incompréhensionAll this tension, miscomprehension
Des guerres ont éclaté à cause d'une mésentente. Erreurs tragiques, incompréhension retournent les gens les uns contre les autres à jamais.Бесчисленные войны были развязаны по чистому недоразумению - трагические ошибки и непонятки спокон веку сталкивают людей лбами.
C'est un exemple de l'incompréhension judiciaire à laquelle Lisbeth a été soumise.Это пример того, каким издевательствам подвергалась Элизабет Саландер.
- S'il vous plaît. - Cette incompréhension est normale.Что-то же там должно быть?
Il y a eu une incompréhension à la maison.У них дома произошло недоразумение.


Перевод слов, содержащих INCOMPRÉHENSION, с французского языка на русский язык


Перевод INCOMPRÉHENSION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki