INCONFORTABLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
c'est inconfortable | неудобно |
c'est inconfortable | это неудобно |
C'est très inconfortable | Это очень неудобно |
dans une position inconfortable | в неловкое положение |
dans une position inconfortable | в странном положении |
dans une situation inconfortable | в неловкое положение |
de plus en plus inconfortable | все хуже и хуже |
de plus en plus inconfortable | хуже и хуже |
devient de plus en plus inconfortable | все хуже и хуже |
devient de plus en plus inconfortable | хуже и хуже |
est inconfortable | неудобно |
est inconfortable | это неудобно |
être inconfortable | неприятно |
inconfortable | некомфортно |
inconfortable | неудобно |
INCONFORTABLE - больше примеров перевода
INCONFORTABLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je regrette que l'auberge ait été aussi inconfortable. | Конечно. Жаль только, что гостиница оказалась такой неудобной. |
Qa do it étre inconfortable. | Боже, но это страшно неудобно. |
Quand ils seront là, c'est vous qui devrez vous préparer à un voyage inconfortable. | Когда они будут, вам придётся нелегко. |
Le trottoir, c'est inconfortable. | Неудобно на тротуаре, да? |
C'est inconfortable d'être samouraï. | Быть самураем не так уж приятно, верно? |
Bien que... je pense que ça doit rendre le trajet plutôt inconfortable. | Хотя я думаю, что это сделало поездку очень неудобной. |
MOINE : Oui, c'était assez inconfortable. | Да, это было довольно неудобно. |
Et comme centre de détention, celui-ci n'est pas trop inconfortable. | С учетом прочих мест заключения, здесь не так уж и плохо. |
Si ça devenait inconfortable, que ta femme... | Если ты ощутишь дискомфорт, твоя жена просто сделает.... |
La position devait être extrêmement inconfortable, même pour une courte période de temps. | Отлично видна ее прекрасная задница. Поза, в которой она находилась, должна быть очень утомительна. |
A I'intérieur, le sujet portait une bulle de verre inconfortable... mais néanmoins efficace. | Помещённый внутрь надевал тяжелый стеклянный шлем; в целом, конструкция выглядела, как минимум, неудобной. Тем не менее, она была эффективной. |
C'est trop inconfortable. | Так неудобно. |
Ce dromadaire est très inconfortable ! | На этом верблюде неудобно сидеть. |
Pourquoi est-il si inconfortable d'être nu? | Почему так трудно, некомфортно быть голым? |
et cela doit être très inconfortable comme salon pour les soirs d'été. | А это самая неуютная гостиная. |