INCONGRU ← |
→ INCONGRUITÉ |
INCONGRUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
INCONGRUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Votre curiosité est à la fois compréhensible et incongrue. | Абсолютно закономерный вопрос и настолько же бесцеремонный. |
Alors l'idee m'est apparue, folle, incongrue, irrepressible. | И тут мне в голову пришла неожиданная и безумная идея. |
Pourtant, cette idée ne me semble pas si incongrue que cela. | Но сама картина отчего-то казалась удивительно уместной. |
(KITTY): Votre robe est très incongrue, aussi! | Твое платье тоже не подходит! |
J'espère que mon arrivée dans ton magasin n'était pas trop incongrue. | Надеюсь, мой визит в лавку тебя не смутил. |
Pourquoi chercher la solution la plus incongrue quand la réalité se trouve devant nous ? | Почему вы выбираете самые невероятные решения, когда реальные ответы лежат прямо перед нами? |
Dites, venant de moi, l'idée peut sembler incongrue mais... et si Scar m'enlevait ? | что такое предлагаю я... Но... если меня похитит Шрам? |
Ce qui la rend incongrue | Что абсолютно не по норме. |
Une lame semble incongrue dans les mains d'un homme d'Eglise. | Шпага выглядит нелепо в руках церковника. |