INDES | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aux Indes | в Индию |
aux Indes | Индию |
Compagnie des Indes | компании |
Compagnie des Indes | Ост-Индской компании |
Compagnie des Indes | торговой компании |
Compagnie des Indes Orientales | компании |
Compagnie des Indes Orientales | Ост-Индской компании |
de la compagnie des Indes | из Ост-Индской компании |
de la Compagnie des Indes | Ост-Индской компании |
des Indes | из Индии |
des Indes | Индии |
des Indes | компании |
des Indes occidentales | в Вест-Индии |
des Indes Orientales | компании |
des Indes orientales | Ост-Индская |
INDES - больше примеров перевода
INDES | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sous l'impulsion donnée par notre grand roi... le capital anglais a atteint des contrées lointaines... les colonies, les Indes, la Baie d'Hudson. | Под руководством нашего мудрого и осмотрительного короля Британская столица будет расширена до других стран, другого климата. - Колонии, Индии, Гудзоновский залив ... |
Cette histoire commence en 1885. alexandre III était alors tsar de Russie et Ia reine Victoria d'angleterre, impératrice des Indes. | Эта история началась в 1885 году... когда Александр III был царём России... а Виктория — королевой Англии, а также императрицей Индии. |
Un maharajah des Indes s'est mis à genoux pour avoir un de ses bas. | Однажды прибыл индийский махараджа, чтобы попросить у неё чулок. |
Les Indes. | Индия. |
Et il y a eu la charge de la brigade légère. Les Indes, vous savez. | Гунга Дин Бенгальский Уланский полк! |
Cambridge, et... les Indes ? | Кембридж, потом, Индия? |
"Ne fait-il pas la loi du Canada aux Indes ? | Англия, что же ты не подаешь пример? |
Je viens des Indes pour vous rencontrer. | Я прибыл из Индии, чтобы встретиться с вами! |
Ont-ils cette même tendance aux Indes à avaler les H aspirés et à en rajouter là où il n'en faut pas ? | Интересно, а как в Индии, Пикеринг, тоже любят глотать звуки и добавлять новые где попало? Как, например, тамбуретка вместо табуретка? |
Mes broderies des Indes ! | Моя вышивка из Индии! |
Mais je devais faire le voyage aux Indes, n'est-ce pas, général? | Кажется я собирался в Индию сразу же после того, как получу престол. Мы поедем в Индию, генерал? |
GREY : Nous avons besoin de travailleurs pour les plantations des colonies aux Indes occidentales. | На плантации нужны рабочие, чтобы работать в колониях его Величества в Вест-Индии. |
J'ai vu ces plantations aux Indes. | Не один из тех кто подпишет не проживет ваши семь лет. |
- Alors les Indes ? | - А, как Индия? |
Mon père était dans I'armée des Indes. A 18 ans, j'entrais au service de Sa Majesté. | Мой отец был генералом, служил в Индии... ..в 18 лет я поступил на службу. |