f
1) несварение желудка; расстройство пищеварения
prendre {se donner} une indigestion de... — объедаться чем-либо
2) перен. пресыщение
avoir une indigestion de... разг. — пресытиться чем-либо
INDIGESTION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
contre l'indigestion | от расстройства желудка |
contre l'indigestion | расстройства желудка |
d'indigestion | от несварения |
d'indigestion | от несварения желудка |
indigestion | желудка |
Indigestion | Несварение |
Indigestion | Несварение желудка |
indigestion | несварения |
l'indigestion | желудка |
l'indigestion | несварение |
l'indigestion | несварением желудка |
petite indigestion | небольшое несварение |
une indigestion | расстройство желудка |
une petite indigestion | небольшое несварение |
une petite indigestion | небольшое расстройство желудка |
INDIGESTION - больше примеров перевода
INDIGESTION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai l'impression que j'ai une petite indigestion. | По-моему, я чуточку... У меня небольшое расстройство желудка. |
J'ai été confiné au lit pendant un mois et demi avec une indigestion, alors je n'ai pas pu venir te voir. | Я был прикован к постели больше месяца, поэтому не мог навестить вас раньше. |
La tortue de d'Annunzio mourut d'indigestion d'orchidées. | Вы знаете, что черепаха д'Аннунцио умерла от несварения желудка? |
Fräulein... est-ce que ce sera à chaque repas ou seulement au dîner... que vous nous amènerez dans ce monde rare et merveilleux de... l'indigestion ? | Фройлен, вы каждый раз или только за ужином... станете одаривать нас... вот таким вот несварением желудка? |
C'est curieux d'avoir une indigestion avant d'avoir dîné. | Несварение желудка до обеда. |
Il ne peut pas venir au téléphone. Il... Il a une indigestion. | У него проблемы с желудком, его животу досталось. |
C'est une indigestion. | Ты меня любишь? |
-Une indigestion ? .. -Non.. | Что, умирает? |
Mon âme en a déjà une indigestion. | Он и так уже влез мне в душу. |
Et qu'ils sont morts d'indigestion. | И умерли от несварения желудка! |
J'ai déjà eu un vide plein, mais c'était une indigestion. | Я почувствовал пустоту месяц назад, но это было что-то, что я съел. |
Vous allez nous faire une indigestion. | Желудок не выдержит. Заткнись. |
Arrête ! Je n'ai jamais eu d'indigestion. | Через двенадцать часов я буду полон сил. |
J'en ai... une indigestion de ces... choses élevées. | Я сыт по горло этими возвышенными темами. |
Ce pauvre type à la queue jaune a été victime d'une indigestion mortelle. | Этот несчастный желтобрюхий парень заработал себе несварение желудка. |