INDIGNATION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INDIGNATION


Перевод:


f

негодование, возмущение

soulevé d'indignation — крайне возмущённый

faire éclater son indignation — возмутиться

indignation publique, indignation générale — всеобщее возмущение


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INDIGÈTE

INDIGNE




INDIGNATION перевод и примеры


INDIGNATIONПеревод и примеры использования - фразы
cette indignationвозмущение
indignationвозмущение
indignationнегодование
indignationнегодования
indignation justifiéeправедного негодования
indignation vertueuseправедным гневом
L'indignationВозмущение
l'indignationнегодование

INDIGNATION - больше примеров перевода

INDIGNATIONПеревод и примеры использования - предложения
Et soudain, il s'est mis ... à crier avec indignation: "Ils sont faux!"И внезапно сказал... громко и возмущённо: "Они же фальшивые!"
Par indignation morale ? Jalousie ?Это моральная компенсация или ревность?
Les citoyens supporteront-ils encore longtemps cette situation sans manifester leur indignation ?"нтересно, до каких пор граждане города будут терпеть такое положение дел... ¬озможен взрыв общественного возмущени€.
L'indignation chez un malade est toujours signe de mieux.Негодования пациента всегда принак прогресса.
Epargnez-nous l'indignation outrée.Давайте не будем изображать негодование.
- Je ne comprends pas votre indignation.Не понимаю вашего недовольства, сэр.
Camarades ! La direction a mis à pied six ouvriers suite à l'agitation née de l'indignation provoquée par l'accident de Massa, victime des cadences.Товарищи, директора отстранили 6 рабочих за агитацию в пользу неповиновения после несчастного случая с товарищем Массой, ставшим жертвой нормативов.
Mais on peut s'attendre à un sursaut d'indignation d'une foule qui attendait une condamnation.Но можно ожидать волнения от встревоженной и рассерженной толпы которая была уверена, что Рикка будет осуждён.
Nous prenons note de votre indignation.Твоё негодование должным образом отмечено.
Je ne peux pas vous suivre dans votre indignation.Я не могу разделить вашего негодования.
Ecoutez, dans ces cas-là on ressent de l'indignation morale, et puis aussi on tient à ses affaires.Понимаете, помимо морального ущерба у него есть и своя стоимость. И воспоминания.
Ces images insoutenables obtenues grâce à des défenseurs des animaux ont provoqué l'indignation générale...Эти драматические кадры, полученные секретно борцами за права животных, вызвали общественное негодование.
L'indignation provoquée par sa mort et celle des autres résidents changera l'opinion des Américains sur ces refuges.Возмущение убийством Белла и гибелью других жителей Округа изменило общественное мнение.
Lorsqu'une femme comme Farraday n'est pas elle-même en tort... il se peut qu'elle ait une poussée d'indignation morale.В те редкие моментьi, когда женщина вроде Фаррадей сама не грешит она считает возможньiм вьiражать своё справедливое возмущение.
En aidant la résistance Narn, en encourageant la terreur chez nous... il espérait affaiblir la Cour Royale... lever assez d'indignation pour placer ses hommes à des postes de pouvoir.Помогая нарнскому сопротивлению, вдохновляя их на акты террора против нашего народа он надеялся подорвать власть королевского двора создать социальную напряжен- ность, чтобы продвинуть собст- венных людей на позиции власти.


Перевод слов, содержащих INDIGNATION, с французского языка на русский язык


Перевод INDIGNATION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki