INDIGNITÉ ← |
→ INDIGOTERIE |
INDIGO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Club Indigo | клуб Индиго |
et Indigo | и Индиго |
Indigo | Индиго |
Indigo est | Индиго |
l'indigo | цвета индиго |
Le Projet Indigo | проект Индиго |
Non et Indigo | Нона и Индиго |
pour l'indigo | для цвета индиго |
Projet Indigo | проект Индиго |
INDIGO - больше примеров перевода
INDIGO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ils prenaient une partie de l'indigo comme paiement. | Они всегда забирали часть урожая в качестве платы за землю. |
Personne ne veut... notre indigo. | Поэтому наше индиго никому не нужно. |
Tandis qu'ils abordaient le rivage indigo, sous le ciel noir de cendre, certains sont morts sur leurs pieds, dans un dernier regard en arrière. | Как они оказались на берегу цвета индиго, под этим угольно-чёрным небом? Некоторые умерли стоя, бросив последний прощальный взгляд. |
{C:$FF80FF}Une de perdue, dix de retrouvées {C:$FF80FF}Ils ont essayé de le brancher Avec Tiffany {C:$FF80FF}et Indigo | С Тиффани, с Индиго знакомят его, |
- C'est indigo. | Вот. |
1ère place dans la classe GT, Indigo's Kim Yi-soo. | С первого места стартует Ким И Су из команды "Индиго". |
- Responsable médicale du Projet Indigo. | Я главный врач проекта "Индиго". |
Indigo est top secret, personne n'est censé être au courant. | "Индиго" засекречен. Никто не должен о нём знать. |
Le Projet Indigo est activé. | Мы активируем проект "Индиго". |
On ne peut pas utiliser le Projet Indigo, on ne l'a pas testé, on ne sait même pas s'il marche. | Проект "Индиго" нельзя запускать. Он ещё не проверен, сэр! Мы не знаем, работает ли он! |
Martha, je t'en prie, n'utilise pas le Projet Indigo, ça n'est pas sûr. | Марта, прошу. Не используй проект "Индиго". Он опасен! |
Qu'est-ce que le Projet Indigo ? | Что такое проект "Индиго"? |
Le Projet Indigo était plus ingénieux que nous ne pensions. | Похоже, проект "Индиго" был умнее, чем нам казалось. |
Et une seconde plus tard... Indigo a peut-être pénétré mon esprit car je me suis retrouvée au seul endroit où je voulais être. | Видимо, "Индиго" подключился к моему мозгу, потому что я оказалась именно там, где хотела. |
Martha, ouvre l'appareil Indigo... lève le panneau central, il y a une suite de nombres qui changent... le 4ème chiffre oscille entre deux valeurs, donne-les moi. | Марта, открой "Индиго". Слушай. Подними центральную панель, под ней будут меняться цифры. |