INDUIRE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INDUIRE


Перевод:


непр. vt

1) заключать, выводить заключение, делать вывод(ы)

j'en induis que... — я из этого заключаю, что...

2) эл. индуктировать; индуцировать

3) вызывать, причинять, стимулировать; приводить к...

induire en erreur — вводить в заблуждение

induire en tentation — вводить в искушение

4) подстрекать, подбивать


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INDUE

INDUIT




INDUIRE перевод и примеры


INDUIREПеревод и примеры использования - фразы
induireвводить
induireвызвать
induire en erreurв заблуждение
induire en erreurза нос
induire unвызвать
induire un coma chez certains patientsвызвать у пациентов кому
Je ne veux pas t'induireЯ не хочу вводить тебя
Je ne veux pas t'induire enЯ не хочу вводить тебя в
ne veux pas t'induireне хочу вводить тебя
ne veux pas t'induire enне хочу вводить тебя в
ne veux pas t'induire en erreurне хочу вводить тебя в заблуждение
nous induireсбить нас
pour induireчтобы вызвать
pour t'induireчтобы тебя
t'induireвводить тебя

INDUIRE - больше примеров перевода

INDUIREПеревод и примеры использования - предложения
Essayez-vous de nous induire en erreur ?Не пора ли нам убираться отсюда?
Je ne fait pas allusion à la possibilité, monsieur, d'induire Sa Grâce à partie avec de l'argent.Я не имею в виду то, сэр, что мы можем заставить его расстаться с деньгами.
Ce qui passe à la télé peut induire en erreur.Я полагаю, что телевидение могло вызвать такое неправильное восприятие.
C'est pour t'induire en erreur.Это чтобы тебя запутать.
- Induire un coma...Держать кого-то в коме...
Les patients ne devraient pas demander aux cliniciens... d'induire un état mental où le monde est plus beau.Пациенты не должны просить докторов транспортировать их в другой мысленный мир, где все гораздо красивее.
- Pas si on joue comme moi. - A mon niveau, il y a le cornet, et je ne suis pas sexy. L'instrument peut induire en erreur.- С другой стороны, в восьмом классе... я пытался играть на горне, из этого ничего не вышло, так что это не вариант.
Et induire une éjaculation par la voie anale.Это анально-вызываемая эякуляция.
La seule solution que nous avons est d'induire une résonnance entre la Déesse Ailée et le dragon noir.Нам остаётся лишь одно - склонить Крылатую Богиню на свою сторону.
Tu vas mettre en suspens nos activités cérébrales, cardiaques et pulmonaires... pour induire un état pré-comateux.Ты собираешься приостановить целебральную, сердечную и легочную активность для того, чтобы вызвать прото-коматозное состояние
Gilmore et Gilmore, ça a dû les induire en erreur.Ну, знаешь, Гилмор и Гилмор – есть некое сходство фамилий.
Pour induire les flics en erreur.О! - Так подумает и полиция.
- Induire le vomissement. C'était la solution.- Решением было вызвать рвоту!
Je n'ai jamais cherché à vous induire en erreur.Не хочу, чтобы вы заблуждались.
Et qu'ils parlaient comme des nègres pour t'induire en erreur.А нигерский говор они спецом имитируют, чтобы тебя одурачить.


Перевод слов, содержащих INDUIRE, с французского языка на русский язык


Перевод INDUIRE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki