INEFFICACE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
C'est illégal et inefficace | Это незаконно и неэффективно |
C'est inefficace | Это неэффективно |
Essex inefficace | Эссекса |
est inefficace | неэффективна |
est totalement inefficace | абсолютно неэффективна |
et inefficace | и неэффективно |
illégal et inefficace | незаконно и неэффективно |
Inefficace | Неэффективно |
totalement inefficace | неэффективно |
INEFFICACE - больше примеров перевода
INEFFICACE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
L'alcool étant inefficace, je me cherchais une compagnie. | Бутылка в офисе меня не взбодрила я достал блокнот и решил найти девочку. |
Je peux vous rappeler une chose ? Vous n'êtes qu'une secrétaire inefficace. | Знаете, что, вы всего лишь секретарь, к тому же, неквалифицированный. |
Les partisans de la démocratie eux-mêmes, la trouvent inefficace. | Но демократия совершенно не эффективна. |
- Ce serait grandement inefficace. | Это крайне неэффективно. Говорю вам, леди. |
Mon assistant est devenu inefficace. | У меня есть помошник, от которого мало толку. |
Je n'ai rien contre personne du moment que vous fassiez ce qu'on vous dit, sinon... la section devient inefficace. | Я не собираюсь драться ни с кем, кто делает то, что он говорил, но если увлечься его идеями, разрушается порядок. |
C'est inefficace contre le venin, Mais ce n'est pas vraiment la saison des serpents. | Нет, она совсем не помогает от змеиных укусов... но вряд ли их у нас много в это время года, правда ведь? |
Ils signifient la brièveté de notre patience avec l'apathie politique actuelle, et noir est symbolique du fait que tellement inefficace est notre structure industrielle que mes fournisseurs manqué de toutes les autres couleurs. | - Разумеется. Это значит, что мы недолго будем терпеть политическую пассивность общества. А черный цвет означает,.. |
Votre indolence est inefficace. | Ваша праздность непродуктивна. - Что? |
C'était inefficace, on lui a dit. | Мы сказали ему, что это уже через чур. |
Inefficace. | Ошибка. |
Virus inefficace. | Вирус не сработал. |
Et si cette mixture était inefficace? Serai-je alors mariée demain matin? | Итак, когда жених придет поутру, чтоб разбудить тебя, ты будешь мертвой. |
Je me sens inefficace. | Я слаб и бесполезен. |
Comparé aux Borgs, cet équipage est inefficace et querelleur mais capable d'actes de compassion surprenants. | По сравнению с боргами, эта команда неэффективна и вздорна. Но она способна к... удивительным актам сострадания. |