adj (fém - inexacte)
1) неточный, неверный
2) неаккуратный, ненадёжный (о человеке)
INEXACT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
C'est inexact | Это не совсем так |
C'est inexact | Это неправильно |
est inexact | не совсем так |
est inexact | Это неправильно |
Inexact | Неправда |
INEXACT - больше примеров перевода
INEXACT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est le troisième chiffre inexact que vous me donnez... | Подожди, давай сначала покурим. Это уже третья твоя ошибка за сегодняшнее утро. |
Pas à pas, sans un geste inexact, sans une hésitation, il va au-devant d'un nouveau triomphe dans le combat incessant de l'Homme contre la Machine. | Шаг за шагом без единого неверного движения или минутного коле*ния... неудержимо двигался он к новому триумфу в бесконечной борьбе человека с машиной. |
Auprès bon nombre de civilisations parmis les plus tranquilles des confins orientaux de la Galaxie, le Guide Galactique a même supplanté la grande Encyclopædia Galactica comme dépositaire standard de tout le savoir et de toute la sagesse, malgré ses nombreuses omissions et son contenu largement apocryphe (ou du moins pour une bonne part inexact), | Для многих более беспечных цивилизаций Восточного завитка Галактики "Путеводитель автостопщика по Галактике" уже заменил собой |
Alors vous trouverez le film inexact. | Что ж, тогда этот фильм покажется вам неточным. |
- C'est inexact. | Это не так. |
C'est inexact, car je savais exactement ce qui se passait et j'ai toujours parfaitement contrôlé la situation. | Я с самого начала знал что творилось и всегда держал ситуацию под контролем. |
Inexact ! Par ici... | Ошибаешься, здесь это... |
Non. C'est inexact. | нет... это не верно. |
Inexact. | Я не искусственный интеллект. |
- Non, l'ami, c'est inexact. | Нет, друг мой. Не совсем. |
Inexact. | Неверно. |
Inexact. Vous déduisez la somme donnée... | Это не совсем так, мистер Чисом, вы получаете вычеты по полной программе. |
Le processus coûte 6,9 milliards et il est très inexact. | Процесс обходится приблизительно в 6,9$ миллиардов. И процесс так же весьма неточный. |
Le comptage est terriblement inexact. | - Он неточен. - Почему? |
Il coûtera 2,7 milliards et un comptage inexact, 6,9. | Метод выборок стоит 2,7 миллиарда. Неточный прямой подсчет - 6,9. |