INEXÉCUTABLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
INEXÉCUTABLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Commande inexécutable. | Невозможно выполнить. |
Eli est redevable d'un travail qu'il a déjà effectué, par pour un travail à venir sur un contrat inexécutable, qui, d'ailleurs, et le demandeur le maintient, était un accord validé par une poignée de mains. | Илай имеет право на оплату уже выполненной работы, а не на оплату будущей работы по неимеющему силы контракту, который, кстати, по заявлению истца, был скреплён просто рукопожатием. |
Ce contrat est inexécutable. | К сожалению, контракт не имеет исковой силы. |