INEXORABLEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INEXORABLEMENT


Перевод:


adv

неумолимо, непреклонно


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INEXORABLE

INEXPÉRIENCE




INEXORABLEMENT перевод и примеры


INEXORABLEMENTПеревод и примеры использования - фразы
inexorablementнеумолимо

INEXORABLEMENT - больше примеров перевода

INEXORABLEMENTПеревод и примеры использования - предложения
En plein territoire ennemi... désespérément perdu, inexorablement gelé et horriblement affamé.На вражеской территории - потерянный, замёрзший и голодный...
dresse inexorablement sa personnalité.непреклонный, ставит всегда самого себя.
Et exercer une logique inexorablement lucideа также неоспоримые логические доводы и ясность.
Tel le Prince Abhimanyu qui, dès le ventre de sa mère, a appris à avancer et non à reculer... ainsi la rivière, née de la montagne, s'écoule inexorablement sans retour.Даже когда принц Абхиманьи, будучи ещё в утробе учился тому, как прорываться через ряды противника но не тому, как сдаваться;
Le monde est un collège de corporations, déterminé inexorablement par les forces immuables du commerce.Мир это... коллаж корпораций, определяемый исключительно... непреложными правилами бизнеса.
L'absence de signe de vie extraterrestre... nous fait nous demander si les civilisations... sont inexorablement vouées à l'autodestruction.Следы внеземного разума еще не обнаружены, и это заставляет нас задуматься, что если все цивилизации, подобные нашей, сломя голову несутся навстречу собственной гибели.
- Comme deux quilles vulnérables. - Résistons bravement... - Jusqu'à ce qu'inexorablement...Мы напоминаем кегли... стоящие прямо...
La vie cependant se poursuit inexorablement.Жизнь, однако, идет к своему завершению.
Sa soif d'en savoir davantage sur cette femme I'a poussé inexorablement à I'appeler.Жажда узнать побольше об этой женщине неумолимо побуждала его позвонить ей.
En fait, il se dirige inexorablement vers le 38 bis, rue de Maastricht, dans le 11e arrondissement.На самом же деле он направляется прямо к дому 38А на улице Маастриш 11 округа
C'est ce qui t'a conduit, inexorablement, ici.Именно поэтому ты, в конце концов здесь.
Dès mon arrivée, je suis inexorablement attiré par ceci :С первой минуты я почувствовал, как меня неодолимо влечёт сюда.
Les forces armées et de l'ordre ont agi aujourd'hui, seulement poussées par l'inspiration patriotique de sortir le pays du chaos où le précipitait inexorablement Ie gouvernement marxiste de Salvador Allende.Вооружённые силы и порядок сам по себе прореагировали сегодня, движимые исключительно патриотическим долгом и ничем больше, чтобы спасти страну от разрастающегося хаоса, в который её повергло марксистское правительство Сальвадора Альенде.
La première fois que je t'ai vu, j'ai vu à quel point ton besoin te rongeait inexorablement.Еще увидев тебя в первый раз, я поняла, как безнадежно ты одержим своей страстью.
Un virus qui anéantit leurs pouvoirs, et qui inexorablement les conduira à la mort.Вирус, который лишает их сил и приводит к смерти.


Перевод слов, содержащих INEXORABLEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод INEXORABLEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki