INEXTINGUIBLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
INEXTINGUIBLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mon chagrin a été inextinguible ! | Моя боль неизменна. |
Un désir inextinguible pour toujours plus de plaisir. | Жадность до все большего удовольствия... |
une folle et inextinguible soif de voir le monde et de tout en boire. cette soif est apaisée. | Я верю, что Лемюэль хороший человек, что он честный человек, и путешествие сделало его ещё лучше. |
Et une nuit, dans un moment de désespoir, elle mit Dieu au défi d'étancher sa soif inextinguible. | Ида пыталась завязать с пьянством, но так и не смогла. |
C'est que, caché au fond de l'inconscient, il y a une soif inextinguible de combat. | Видите ли, глубоко в подсознании живёт неутолимая жажда конфликта. |
Inextinguible, Tintin. | Она неутолима, Тинтин. |
Inextinguible. | Неутолимая. |
Chercher une goutte de vengeance dans le désert pour étancher une soif inextinguible est une promenade solitaire, mon ami. | Поиск глотка в пустыне, что утолит бесконечную жажду мщения, это одинокий путь, друг мой. |
Tu as une... soif inextinguible d'autodestruction. | У тебя есть эта... неодолимая тяга к саморазрушению. |