INFATIGABLE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INFATIGABLE


Перевод:


adj

неутомимый


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INFARCTUS

INFATIGABLEMENT




INFATIGABLE перевод и примеры


INFATIGABLEПеревод и примеры использования - фразы

INFATIGABLEПеревод и примеры использования - предложения
Il est brave et infatigable, et cependant, il est doux.Он храбрый и безрассудный, а еще он добрый и великодушный.
"Gus Kretzer, le fonctionnaire infatigable qui ne ménage pas sa peine. ""Гас Кретцер, неутомимый слуга народа, который не жалеет себя ради людей."
Ainsi, dans la mémoire de ma mère bien-aimée Et la vôtre, si vous me le permettez Ainsi que, en l'honneur de la fille d'anniversaire Id aiment cueillir les pétales de l'anthologie Taraudé par la conception lucide et distinguée De ce grand barde, Pepe Radilla Gloire infatigable de la littérature contemporaine Et le soleil radieux de notre état.Так, в память о моей любимой маме.. ..и ваших матерях, если вы мне позволите.. ..также и в честь имениницы..
Dans cette recherche, j'étais infatigable !О, в этих поисках я был неутомим !
- Vous êtes infatigable.- Ты совсем не устаёшь? Ладно.
Mon nonchalant, mon infatigable.Ты медлительный, но бегаешь без устали целый день.
Te voici, cavalier infatigable !Ну, ты, наездник удалой!
- Il est infatigable, ce Lucien.-Какой этот Люсьен неутомимый!
- "Infatigable" ?-Неутомимый?
Mais n'es-tu pas un rival plus sournois encore que le Giga-Neutronisateur Omniscient Hyperbolique d'Euclide-Torride le Merveilleux Infatigable ?А не дьявольски ли круче ты в спорах, чем Великий Гиперболический Всеединый Нейтронный полимист с Цицероникуса 12?
Edith Eisner est infatigable.Эдит Айснер не устаёт никогда.
Je peux continuer à chercher Deebs, je suis infatigable.Я могу сверхурочно покататься на "Порше" Дибса. Я неутомим.
Vous avez vu mes prouesses mécaniques. N'aurais-je su inventer pour le bas de mon corps... un piston infatigable et dur comme l'acier ?Вы видели, какие машины мне удалось создать неужели я не создал бы для своего туловища машины, работающей на пару, и твёрдой как сталь?
- Tu as un problème. Et moi, ton infatigable avocat, je vais une fois de plus essayer de t'en sortir.У тебя проблема... из которой я, твой давний адвокат... буду тебя выручать.
Il imagine que quand je verrai qu'il est infatigable, je regretterai ma décision.Он воображает, что когда я увижу, как он неутомим. я пожалею о своем решении.


Перевод слов, содержащих INFATIGABLE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

infatigablement


Перевод:

adv

неутомимо


Перевод INFATIGABLE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki