INFILTRATION ← |
→ INFIME |
INFILTRER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
d'infiltrer | внедрения |
d'infiltrer | внедриться |
d'infiltrer | проникнуть в |
d'infiltrer la | проникнуть в |
d'infiltrer le | внедриться в |
d'infiltrer le | проникнуть в |
de les infiltrer | проникнуть к ним |
de s'infiltrer | проникнуть |
de s'infiltrer dans | проникнуть в |
doit infiltrer | внедриться к |
faut infiltrer | должны проникнуть |
Il faut infiltrer | Мы должны проникнуть |
infiltrer | внутрь |
infiltrer | под прикрытием |
infiltrer | прикрытием |
INFILTRER - больше примеров перевода
INFILTRER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce sont nos gars déguisés pour infiltrer leurs rangs. | Наши переодеваются арабами и ходят на их территорию. |
J'avais plutôt l'intention de m'infiltrer un peu partout... pour trouver les points faibles. | Нет, я вот что сделаю - буду постепенно втираться в доверие. Нащупаю все слабые места! |
Je devais m'infiltrer dans une bande, j'ai passé 15 jours dans des trains chargés d'armes. | -Мне надо было влиться в банду, работающую с Элиосом, я две недели ездил на разных поездах. |
Il doit aller au club et trouver un moyen d'y infiltrer un agent. | Он должен пойти в клуб и найти способ внедрить туда тайного агента. |
On a l'air innocent, on pourrait s'infiltrer et le tuer. | Два не подозрительных человека, как ты и я, должны добраться до него и застрелить. |
C'est pourquoi il nous a envoyé son fanatique de frère, seigneur Kiru, pour nous infiltrer avec ses espions ninja. | Поэтому он послал своего фанатичного брата, владыку Киру, для внедрения многочисленных шпионов-ниндзя в ряды наших братьев. |
Malgré tout, un assassin a réussi à infiltrer le groupe. | И тем не менее, среди них оказался убийца? |
On contacte un scanner qui n'est pas encore... connu des clandestins... on le fait embrasser notre cause... puis nous lui donnons pour mission... d'infiltrer les clandestins. | Hайти сканера, который не связан с этой организацией, завербовать его, и оправить его для внедрения в их организацию. |
Tu t'es servi de moi pour t'infiltrer. | -А использовал, чтобы проникнуть внутрь. |
Infiltrer quoi ? | - Внутрь чего? |
Jim, vous devez infiltrer le camp ennemi. | Джим, ты должен проникнуть во вражеский лагерь |
Prenez quelques hommes et essayez d'infiltrer l'école Wah. | Ау Йен Чун, возьми несколько людей и попытайся сблизиться с учениками школы Горы Ва. |
Il recrutait des étudiants pour infiltrer les groupes gauchistes. | На вербовал студентов, чтобы следить За радикальными группировками кампусов. |
Pour s'infiltrer jusqu'ici, il a certainement dû se grimer. | И напомните им, что если он здесь, то он замаскирован под ромуланца. |
Pour infiltrer, faut être Marlon Brando. | - Коп под прикрытием должен вести себя как Марлин Брандо. |