санитар {санитарка}, сиделка; медицинская сестра
infirmi-major — военный фельдшер
infirmière-major — старшая медицинская сестра (в военном госпитале)
infirmière-visiteuse — патронажная сестра
2. adj (fém - infirmière)относящийся к санитарам
aide infirmière — помощь, оказываемая санитаром в медчасти
INFIRMERIE ← |
→ INFIRMIÈRE |
INFIRMIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à l'infirmier | с медбратом |
avec un infirmier | с медбратом |
chez l'infirmier | к медсестре |
est infirmier | медбрат |
infirmier | доктор |
infirmier | медбрат |
infirmier | санитар |
Infirmier | Ухода за больными |
infirmier à | медбрат в |
Infirmier à terre | Санитара ранило |
infirmier De La Serda | медбрат де ла Серда |
infirmier en | медбрат |
infirmier en | медбратом |
infirmier en chef | старший медбрат |
Infirmier Focker | ћедбрат ' акер |
INFIRMIER - больше примеров перевода
INFIRMIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Votre infirmier ? | Твоя сиделка? |
L'infirmier a son somnifère. | Я дал сиделке успокоительную таблетку. |
Infirmier à l'hôpital militaire. | Он работает в военном госпитале. |
Cet homme est un nommé Harbin... infirmier à l'hôpital militaire. | Видите этого человека - его фамилия Харбен, санитар в общевойсковом госпитале. |
Oui, c'est Joseph Harbin... l'infirmier de l'hôpital militaire... qui était le complice d'Harry Lime. | Йозеф Харбен, санитар в общевойсковом госпитале. Он работал на Гарри Лайма. |
Ce n'est pas un gardien, mais un infirmier. | Да, но он не охранник. Он санитар как и я. |
Le tueur est un infirmier ou un docteur. | Убийца - санитар или врач. |
C'était un infirmier. | Это был санитар. |
Il sait déjà que c'est un infirmier et il est sur le point de faire parler Boden. | В конце концов, он знает что убийца - санитар... и теперь он просто обязан выяснить его личность от Бодена, как встретится с ним. |
Sloan était avec un infirmier. | И мы увидели Слоана, который конфликтовал с санитаром. |
J'appelle l'infirmier ! | — Не надо! |
- Infirmier. | - Медик. |
- Vous devriez voir l'infirmier. | У вас вши. |
Bosun, vous savez où est l'infirmier ? | Да, лейтенант? Знаете, где медпункт? Да, в нижнем отделении. |
Allez chercher l'infirmier ! | Где врач? |