INFLÉCHIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INFLÉCHIR


Перевод:


vt

1) вгибать, загибать; наклонять

2) физ. отклонять

3) изменять (направление)

infléchir sa politique — изменить направление политики

- s'infléchir


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INFLÉCHIE

INFLÉCHISSEMENT




INFLÉCHIR перевод и примеры


INFLÉCHIRПеревод и примеры использования - фразы

INFLÉCHIRПеревод и примеры использования - предложения
On peut l'infléchir grâce à l'atmosphère.Возможно, мы сможем отскочить от атмосферы.
Aucun Juif ne pourra être rédacteur en chef, éditeur ou membre d'un comité de rédaction susceptible d'infléchir l'orientation éditoriale d'un périodique ou d'un journal.Еврей не может быть главным редактором, издателем или членом редакционной коллегии, где он сможет каким-либо образом влиять на мнение редакции, или любого другого периодического издания.
Aucun Juif ne pourra être réalisateur, directeur artistique ou littéraire ou un employé, quelle que soit sa désignation, en mesure d'infléchir l'orientation intellectuelle ou artistique d'un théâtre.Еврей не может занимать пост директора, директора труппы или литературного менеджера, или любую другую должность, которая в силу специфики положения, может оказывать влияние на определение интеллектуального или артистического направления деятельности театра.
C'est ce qu'on a dit de Blinovitch quand il a découvert comment infléchir l'espace-temps en 2278. C'est une impossibilité physique. comme l'était l'ampoule électrique, les voyages vers la lune et la grossesse masculine.Так...так почему же эти генетические дублеры решили запретить...путешествия в прошлое?
Si on pouvait infléchir l'espace et le temps en sorte que le présentЗнаешь, Гретчен, она, конечно, хорошая, но я не уверен, что у нас с ней надолго. В ней, понимаешь, не хватает глубины. Понимаешь?
Ce n'est pas facile, mais on peut l'infléchir à l'occasion.Это непросто, но порой, мы можем его поворачивать.
Tu n'as pas hésité à infléchir le cours de ta vie !Ты поймала момент, проявила волю!
- Mon cher Stéphane. J'ai demandé d'infléchir un peu le discours de New York.- Дорогой Стефан, я попросил Артура переделать нью-йоркскую речь.
Vous ne pouvez pas infléchir le cours de l'amour L'amour, s'il vous en juge digne Infléchit votre coursВы можете направлять любовь в ее теченьи, потому что любовь, если она найдет вас достойным, сама направит вас.
Courage, colère, ni même amour, ne sauraient infléchir un prince.Oтвaгa, гнeв, дaжe любoвь. Bce этo нe имeeт знaчeния для князя.
On veut faire infléchir la Russie pour en faire un partenaire pour...Что ж, наша цель - смягчить Россию, для начала сделать ее нашим партнером.
"Et ne pensez pas pouvoir infléchir "le cours de l'amour. "Car l'amour, s'il vous en trouve digne, dirige votre cours.""И не думайте, что вы можете направлять течение любви, потому что любовь, если она найдет вас достойным, сама направит вас".
Tout l'enjeu reside a inflechir la decision du Conseil regional.Необходимо оказать давление на региональный совет.
Convaincue qu'il faudrait, le cas échéant, infléchir fortement dans un sens régional la coopération dans le domaine de la recherche et de la technologie sur les sciences de la mer en s'appuyant sur les organisations, arrangements et programmes régionaux existants afin de faire en sorte que les ressources disponibles soient utilisées le plus efficacement possible et d'assurer la protection et la préservation du milieu marin, notamment en évitant les doubles emplois et en arrêtant une approche globale de l'étude scientifique des océans et de leurs ressources,будучи убеждена в необходимости развивать в надлежащих случаях прочную региональную ориентацию морских научных исследований и технологий по линии существующих региональных организаций, механизмов и программ, чтобы обеспечить самое эффективное использование имеющихся ресурсов, а также защиту и сохранение морской среды, особенно за счет предотвращения дублирования и обеспечения целостного подхода к научному изучению океанов и их ресурсов,


Перевод слов, содержащих INFLÉCHIR, с французского языка на русский язык


Перевод INFLÉCHIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki