INFLUENCER ← |
→ INFLUENTE |
INFLUENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
cas des politiques qui influent | политики, оказывающей влияние |
cas des politiques qui influent sur | политики, оказывающей влияние на |
cas des politiques qui influent sur les | политики, оказывающей влияние на |
des politiques qui influent | политики, оказывающей влияние |
des politiques qui influent sur | политики, оказывающей влияние на |
des politiques qui influent sur les | политики, оказывающей влияние на |
est un homme très influent | очень влиятельный человек |
et influent | и влиятельный |
homme influent | влиятельный человек |
influent | Влиятельный |
influent | оказывающей влияние |
influent de | влиятельный |
influent sur | влияют на |
influent sur | оказывающей влияние на |
influent sur les | оказывающей влияние на |
INFLUENT - больше примеров перевода
INFLUENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Êtes-vous un policier influent ? | Лейтенант, у тебя есть влияние в полиции? |
Pardonnez mon indiscrétion, mais vous semblez influent. Où puis-je trouver à manger? | Ничего личного, но... кому нужно сказать, чтобы найти что-нибудь поесть? |
Ton futur mari est un négociant influent. | Твой будущий муж — влиятельный торговец. |
Influent, comme moi. | Таких как я- влиятельных |
Jeune, mais déjà réputé. Dynamique, et très influent. | Несмотря на молодость, он обладает замечательной репутацией и очень влиятелен. |
Monsieur Korpanoff est le marchand de tissu le plus influent que je connaisse. | Господин Корпанов - самый влиятельный купец, которого я знаю. |
Un personnage influent dans son pays. | Он был влиятельной фигурой в Иудее. |
C'est un homme influent. | Это очень влиятельный человек. |
Vous qui êtes un homme influent, révérend, qu'en pensez-vous ? | Что скажете, преподобный? К Вам ведь прислушиваются. - Что Вы думаете? |
La vérité Excellence... est que don Calogero est très riche très influent | Правда, ваша светлость, заключается в том, что дон Каллоджеро очень богат и влиятелен. |
C'est également un homme influent qui jouit d'une grande réputation. | Он также сэр Чарльз Литтон, человек имеющий влияние и репутацию. |
A la fin des années 30, un mouvement pacifiste influent a retardé l'entrée des Etats-Unis dans la Seconde Guerre. | В конце 1930-х усилилось пацифистское движение, которое заставило Соединенные Штаты отказаться от участия во Второй мировой. |
Si Takechi a pu faire de Tosa un clan aussi influent à la cour impériale, c'est grâce à moi. | Знаешь ли ты, что клан Тоса укрепился в Киото только благодаря мне! |
Le médiateur était le vieil Okubo, homme influent dans le milieu. | Кеничи Окубо, старший в мафии, КЕНИЧИ ОКУБО был посредником. |
Ecoutez, vous êtes puissant et influent. | Послушайте, вы - важный и влиятельный человек. |