INFORMATEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INFORMATEUR


Перевод:


m (f - informatrice)

информатор, осведомитель {осведомительница}

informateur de presse — корреспондент; информатор газеты


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INFONDÉE

INFORMATICIEN




INFORMATEUR перевод и примеры


INFORMATEURПеревод и примеры использования - фразы
C'est notre informateurЭто наш информатор
C'est notre informateur, monsieurЭто наш информатор, сэр
cet informateurинформатора
cet informateurтого информатора
cet informateurэтот осведомитель
crois qu'il est informateur pourдумаю, что он осведомитель
d'informateurинформатор
d'informateurинформаторов
d'un informateurот информатора
d'un informateur confidentielтайного информатора
de votre informateurвашего информатора
en tant qu'informateurв качестве информатора
en tant qu'informateurинформатором
est l'informateurинформатор
est mon informateurмой агент

INFORMATEUR - больше примеров перевода

INFORMATEURПеревод и примеры использования - предложения
Et je crois deviner qu'un informateur les tuyaute.И мне кажется что кто то получил не кислые, чаевые за наводку.
Je le tiens d'un informateur.- С чего ты взял? - У меня свои источники.
Tu ne peux même pas être un bon informateur !- Эх, ты! Даже доносить не умеешь!
Quiconque croit que je deviendrai informateur pour rien est idiot.Глуп тот, кто думает, что я доношу бесплатно.
Notre ami et informateur dévoué, André Berthier, secrétaire de Lord Rashley, nous a tenus au courant d'une nouvelle opération de Fantômas!Наш общий друг, Андре Бертье, секретарь лорда МакКрэшли, держит нас в курсе новой операции Фантомаса.
Ecoutez... "Notre informateur déclare que les sons stridents "qui émanaient du sol... "ont tellement choqué un ouvrier qui creusait un puitsВот, послушайте. "Тревожные звуки, исходившие из под самой земли так напугали нескольких молодых людей занимавшихся рытьем колодца, что один из них сошел с ума.
Un informateur.— Доносчика.
Un informateur a mené les policiers du comté Muerto jusqu'au cimetière de la petite communauté de Nute au Texas où se trouvait une sorte d'œuvre d'art macabre.- это ограбление могил в Техасе. Сегодня утром свидетель привел офицеров Из Шерифского Департамента
Je veux vous apporter un informateur... du groupe de Revok.Я хочу привести вам человека из команды Ревока.
Il dit avoir un informateur de votre équipe.Oн говорит, что у него есть человек из твоей команды.
Alors, vous feriez mieux d'interroger l'informateur.Тогда ты сам должен поговорить с этим человеком.
C'est la raison pour laquelle il m'a demandé... de prendre l'informateur.Поэтому он поручил мне разговаривать с информатором.
T'es sûr de ton informateur ?А ты уверен в достоверности источника, Болдрик?
Qui pourrions-nous nommer comme informateur ?Кого бы назвать доносчицей?
Cet après-midi, fin des plaidoiries dans le procès en diffamation qui opposait le journal L'Informateur au président François-René Pervillard, plus connu dans la politique et la finance sous le sobriquet "le Président".Сегодня после полудня, закончились судебные прения по делу о диффамации. Где столкнулись газета "Информатор" и Президент Франсуа-Рене Первилар, Более известный в политических кругах под ироничным прозвищем "Президент".


Перевод слов, содержащих INFORMATEUR, с французского языка на русский язык


Перевод INFORMATEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki