INFORMATIVE ← |
→ INFORME |
INFORMATRICE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
et unique informatrice | источник |
et unique informatrice en | источник |
informatrice | информатор |
informatrice | информатора |
informatrice | информатором |
informatrice | источник |
informatrice du FBI | информатором ФБР |
informatrice en | источник |
seule et unique informatrice | единственный источник |
seule et unique informatrice en | единственный источник |
son informatrice | его информатором |
une informatrice | информатор |
unique informatrice | источник |
unique informatrice en | источник |
votre seule et unique informatrice | ваш единственный источник |
INFORMATRICE - больше примеров перевода
INFORMATRICE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dans l'intérêt des gens de cet Etat, nous acceptons que Robert Mansfield, mari de l'informatrice, soit relâché le plus tôt possible. - C'est... | В интересах народа этого штата... установлено, что Роберт Мэнсфилд,... муж осведомительницы,... будет выпущен при первой возможности. |
Ce n'est plus une prisonnière, c'est une informatrice maintenant. | Сейчас она не заключенная, а информатор. |
Sur des faits donnés par le Ministre Hempf, Christa-Maria Sieland a été incarcérée le 10 mars pour abus de substances ...et ramenée en ville le 11 mars à 13h50, ...après avoir confessée la cachette des documents de "Lazlo" ...et accepté les devoirs d'informatrice, nom de code "Martha". | По указанию министра Хемпфа К.М. Зиланд была арестована 10.03.85 в 21:20 за употребление наркотиков и 11.03.85 в 13:50 доставлена назад в город, после чего раскрыла местонахождение тайника с документами "Ласло"... и подписала обязательство о сотрудничестве под кодовым именем "Марта". |
Après une recherche infructueuse le 11 mars et l'accident de voiture qui a tué l'informatrice "Martha" ...le dossier opérationnel sur "Lazlo" a été clos. | Пoсле безрезультатного обыска 11.03 и гибели агента "Марта" в автокатастрофе разработка по делу "Ласло" была прекращена. |
Ici Gossip Girl... votre seule et unique informatrice en vies scandaleuses de l'élite de Manhattan. | Сплетница с вами, ваш единственный источник сплетен из жизни манхэттенской элиты. |
Vous êtes son informatrice. | Это Вы её источник. |
Ici Gossip Girl... votre seule et unique informatrice en vies scandaleuses de l'élite de Manhattan. | С вами сплетница... ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни Манхэттенской элиты. |
Ici Gossip Girl, votre seule et unique informatrice, des vies scandaleuses de l'élite de Manhattan. | С вами сплетница... ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни Манхэттенской элиты. |
- Tu es l'informatrice ? | - Вы обронили. |
Donc, mon informatrice à l'intérieur ne me sert à rien ? | Ты хочешь сказать, что мой внедренный человек бесполезен? |
Elle n'a jamais été votre informatrice. | Она никогда не была твоим внедренным человеком. |
Ici Gossip Girl... votre seule et unique informatrice en vies scandaleuses de l'élite de Manhattan. | С Вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни Манхэттэнской элиты. |
Notre informatrice est la co-détenue d'une suspecte inculpée il y a 6 mois liée à un trafic de femmes, ici, à New York. | Однокамерницу нашего информатора посадили полгода назад в связи с торговлей живым товаром в Нью-Йорке. |
Pour une informatrice sur une affaire de fraude, vous semblez très détendue. | Нора, для свидетеля по крупнейшему факту мошенничества в Мин.Обороны вы очень спокойны. |
Notre informatrice. | Нашего информатора. |