INFORTUNE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INFORTUNE


Перевод:


f

1) несчастье, невзгода, беда, неудача

pour comble d'infortune — в довершение всех бед

compagnon d'infortune — товарищ по несчастью

2) неверность

infortune conjugale — супружеская неверность


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INFORMULÉE

INFORTUNÉ




INFORTUNE перевод и примеры


INFORTUNEПеревод и примеры использования - фразы
d'infortuneпо несчастью
infortunéбеспутный
infortunéнесчастный
infortuneнесчастье
infortuné frèreбеспутный братец
infortuné frèreбеспутный братец. Как
infortuné frèreбеспутный братец. Как поживаете
mon infortunéмой беспутный
mon infortuné frèreмой беспутный братец
mon infortuné frèreмой беспутный братец. Как
mon infortuné frèreмой беспутный братец. Как поживаете

INFORTUNE - больше примеров перевода

INFORTUNEПеревод и примеры использования - предложения
Quel autre nom donner à qui tire profit de l'infortune du roi ?А как еще назвать человека, который использует беду короля, чтобы захватить власть?
Comment une telle infortune... pourrait-elle influencer nos citoyens exemplaires ?Как связаны нелепое стечение обстоятельств и политические пристрастия честных граждан нашего города?
En retraite et dans l'infortune.В отставке и безденежье.
Quelle infortune qu'Omodaka soit si gravement malade.Что ж... Я крайне разочарован, но, похоже, у меня нет другого выбора.
Oh, mon pauvre ami, quelle infortune.О, мой бедный друг.
Oh, que oui. Mais, je crains de devoir vous laisser avec votre infortune.Да, но боюсь, я должен оставить вас с вашим несчастьем.
Infortune tragique, et moi, je suis assailli de toutes parts.Отрасли! Трагедия благосостояния, и меня они окружают.
Notre pauvre ami infortuné m'a rencontré à Rome...ГРАЖДАНЕ, БЕРЕГИТЕ ВАШИ САДЫ Наш несчастный друг Рошо встретился со мной в Риме.
Quelle heure cruelle a décidé de cette lamentable infortune ?Какой недобрый час виною этих роковых событий.
Votre infortuné Orlik.Ваш несчастный Орлик."
Oublie l'infortuné vieillard là-haut dont les yeux ne se fermeront que trop tôt.Забудь о бедном старике наверху, чьи глаза навеки закроются скоро.
Et la greffa sur la main de l'infortuné gamin.Он взял часть кожи с груди мальчика... и пересадил ее на поврежденную руку.
Au secours de l'infortuné M. Bell... Mais n'est-ce pas un peu tard ?Bell... но не слишком ли поздно?
J'espérais que ce voyage m'indiquerait un autre aspect de l'animal, était une étrange infortune d'admettre, que l'intelligence quasi humaine de épaulard, le conduirait à notre réflexe le plus primitif: la vengeance,Конечно, было бы глупо полагать, что киты, в силу своего высокоразвитого интеллекта, подобного нашему, обладают и нашим дурным качеством - мстительностью.
Infortuné Maure de Venise, tu es devenu mon destin.Роль злополучного Араба из Венеции, навсегда стала моим уделом.


Перевод слов, содержащих INFORTUNE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

infortunée


Перевод:

adj (fém от infortuné)


Перевод INFORTUNE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki