INFRA... перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INFRA...


Перевод:


préf

инфра...; ниже...


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INFRA-SONORE

INFRACTION




INFRA... перевод и примеры


INFRA...Перевод и примеры использования - фразы
infra-rougeинфракрасной

INFRA...Перевод и примеры использования - предложения
MEDICAMENTS INFRA-SENSORIELSОСТОРОЖНО УЛЬТРАСЕНСОРНЫЕ ЛЕКАРСТВА МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ:
- Missile à infra-rouges. - C'est pas tout, mon commandant.Их сняли ракетой с головкой теплонаведения.
Soit les probabilités s'exercent dans le monde naturel soit elles ne s'y exercent pas soit nous nous trouvons momentanément dans un monde infra ou surnaturelПepвоe. Bepoятнocть являeтcя фaктopом, дeйcтвyющим в paмкax зaкoнoв пpиpoды. Bтopoe.
Lunettes à infra-rouge, micro-processeur, système d'alarme verbale, lecteur de disques compacts, radio numérique et caméra vidéo, ne sont que quelques avantages de l'extraordinaire Annihilateur 2000.прибор ночного видения, микропроцессор, голосовые системы тревоги, CD-плеер, цифровое радио, видеокамеру с проигрывателем - и это лишь часть функций необычайного Аннигилятора 2000.
C'est un scanner à infra-sons.Инфразвуковое сканирование.
Passe en infra-rouge- А в инфракрасном? - Дать инфракрасный диапазон.
II existe autour de nous toutes sortes de choses que nous voyons jamais... l'électricité, les micro-ondes, les rayons infra-rouges.Но вокруг нас немало такого, что мы не видим, не так ли? Электричество, микроволны, инфракрасные лучи.
Prenons mes lunettes infra-rouge et mon fusil hypodermique.Точно. Только захвачу прибор ночного видения и электрошокер.
- Des lunettes à infra-rouges.Прибор ночного видения. Для чего?
Les lésions touchent les régions crâniennes infra et supraorbitales et les zygomatiques.Похоже вся эта фигня была зря.
Je n'ai pas besoin d'infra-vision pour voir certaines choses.- Да. ...некоторые вещи я прекрасно вижу и без режима инфравидения.
Je peux essayer les sutures infra-annulaires ? Je ne te les ai pas apprises pour faire de la dentelle.Я тебя ему не учила, поэтому можешь делать волнистый.
Satellite infra-rouge ?А если сделать инфракрасное сканирование со спутника?
S'il y a des pigments, ça devrait fluorer à l'infra-rouge.Если там остались хоть какие-то пигменты они будут светиться в инфракрасном свете.
Donc, j'ai pris des photos infra-rouges.Так что я сделал парочку инфракрасных фото.


Перевод слов, содержащих INFRA..., с французского языка на русский язык


Перевод INFRA... с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki