INFRACTION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INFRACTION


Перевод:


f (à qch)

нарушение (закона, приказа, соглашения); правонарушение; преступление

infraction aux règlements — нарушение установленных правил

infraction d'habitude — незаконное осуществление какой-либо деятельности (также профессиональной)

infraction intentionnelle — умышленное преступление

infraction putative — мнимое преступление


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INFRA...

INFRALIMINAIRE




INFRACTION перевод и примеры


INFRACTIONПеревод и примеры использования - фразы
à condition que l'infractionпри условии, что деяние
à condition que l'infractionпри условии, что деяние, в
à une infractionс каким-либо преступлением
à une infractionс преступлением
à une infraction viséeс преступлением, охватываемым
à une infraction visée parс преступлением, охватываемым
à une infraction visée par laс преступлением, охватываемым
à une infraction visée par la présenteс преступлением, охватываемым настоящей
a) Lorsque l'infractionа) преступление
a) Lorsque l'infraction estа) преступление
a) Lorsque l'infraction est commiseа) преступление совершено
acquis au moyen d'une infractionприобретенного в результате совершения какого-либо из преступлений
au moment où ladite infractionв момент совершения преступления
au moment où ladite infraction estв момент совершения преступления
au moment où ladite infraction est commiseв момент совершения преступления

INFRACTION - больше примеров перевода

INFRACTIONПеревод и примеры использования - предложения
En tant qu'arbitre, à la moindre infraction aux règles, je crierai "Mort au lâche !" et quand ma matraque touchera le sol, les archers du roi tueront immédiatement le contrevenant.Как судья сегодняшнего поединка, заявляю, ...что боец, нарушивший рыцарский кодекс, будет объявлен трусом, и, по моему сигналу, будет убит вот этими арбалетчиками.
Je n'avais pas idée de l'infraction commise, mais je savais que quand Untersturmführer Grabner venait en personne chercher ses victimes rien sur terre ne pouvait les sauverЯ не догадывалась, что произошло. Но я знала, что если унтерштурмфюрер Грабнер сам приходит за своей жертвой, ничто на свете не может её спасти.
- C'est une infraction à l'article 56.Нет. - Это нарушение декрета №56.
Une fausse plainte est une infraction grave.Аньезе, ложное заявление - это преступление.
le mariage avec la personne outragée éteint l'infraction."...дают большой срок, за исключением случая..."
Sache que le mariage éteint l'infraction : Enlèvement, séduction de mineure...А этот тип завтра на ней женится и ты будешь вынужден отпустить его, потому что, запомни это брак покрывает преступления:
Article 544, le mariage efface toute infraction. Tu le savais ?похищение, изнасилование нападение, растление малолетних, всю статью 544.
INFRACTIONНАРУШЕНИЕ
Pour une infraction, vous pendriez 5 hommes et boucleriez les autres ?Я нарушил устав, и за это пятерых убьют, а семерых отправят в тюрьму.
C'est une infraction au protocole !Это наиболее серьезный провал в этикете.
On ne voulait pas entrer par infraction.Мы не хотели вторгаться.
Tout ça pour être coffrés pour infraction routière!Но все же... ..поздравляю, попасться на нарушении правил движения.
J'ai déjà mis en garde cette émission à propos de l'infraction sur les droits de notre slogan :Я уже предупреждал эту программу - Насчет нарушения прав армии относительно нашего слогана:
Vous auriez été inculpés de piratage, d'infraction au règlement spatial et de mise en danger de la vie d'autrui en entrant en espace hostile.Кроме пиратства, вас также обвиняют в нарушении правил полета, входе во вражеское пространство. Вы подвергали опасности жизни других и свою собственную.
Vous êtes en infraction, avec entre autres... possession d'une voiture volée, désobéissance à agent, et possession d'un arbre volé.Я задерживаю вас по нескольким статьям, включая... завладение чужим транспортом, сопротивление аресту... и завладение украденным деревом... Где дерево?


Перевод слов, содержащих INFRACTION, с французского языка на русский язык


Перевод INFRACTION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki