INGÉNIOSITÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INGÉNIOSITÉ


Перевод:


f

1) изобретательность, находчивость, искусность

2) замысловатость, остроумное устройство


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INGÉNIEUX

INGÉNU




INGÉNIOSITÉ перевод и примеры


INGÉNIOSITÉПеревод и примеры использования - фразы
ingéniositéизобретательности
Ingéniositéизобретательность
ingéniositéизобретательностью
ingéniositéнаходчивость
ingéniosité deнаходчивость
ingéniosité etнаходчивость и
L'ingéniositéИзобретательность
votre ingéniositéнаходчивость

INGÉNIOSITÉ - больше примеров перевода

INGÉNIOSITÉПеревод и примеры использования - предложения
Monsieur a dû déployer de l'ingéniosité pour persuader le petit.Хозяин должен был сделать что-то очень важное, если мальчик дал ему присесть.
Emerveillé par son ingéniosité, j'enviais son règne sur ces étendues oubliées de la nature.Я мог только дивиться его изобретательности и завидовать его власти над этим затерянным миром.
Ingéniosité, courage, sens du sacrifice.изобретательность, храбрость, жертвенность.
Peut-être qu'elles l'auraient été s'ils avaient eu votre ingéniosité.Возможно, использовалась бы, если бы у них был ваш гений, доктор.
Je vous féliciterais, capitaine, pour votre ingéniosité.Я недооценила вас, капитан, вы зашли далеко.
La Hollande doit faire preuve d'ingéniosité pour survivre.Но Голландия была маленькой страной, вынужденной жить за счёт собственного ума.
Ces radiotélescopes, semblables à d'immenses fleurs... au milieu du désert... célèbrent l'ingéniosité humaine.Эти радиотелескопы, растущие, как огромные цветы, в американской пустыне - это памятники человеческой изобретательности.
Dudley avait défié Holmes de prouver son ingéniosité, son adresse et son intelligence.Дадли во всеуслышание усомнился в мыслительных способностях Холмса.
- Mon ingéniosité, mec.- Используя свою изобретательность, друг.
Et, marquer mon ingéniosité diabolique, Bertie,Моя гениальная идея в том, что я тоже собираюсь петь.
Heureux furent les siècles qui ignoraient ces objets abominables dont l'inventeur doit être en enfer, où il paie le prix de son ingéniosité diabolique.Ѕлагословенны те века, что обходились без ненавистных орудий, изобретатель которых должен находитьс€ в аду в наказание за свою дь€вольскую выдумку.
Avec de l'ingéniosité, des conseils, tu deviendras riche et respecté.Можно жить в роскоши, прямо как граждане Залема.
Alors tout ce qui te reste à faire, c'est faire preuve d'ingéniosité.Тогда все что тебе нужно - проявить изобретательность.
Fais preuve d'ingéniosité.Иди и прояви изобретательность!
Nous avons vaincu 17 maladies grâce à la plus grande ressource de l'homme : son ingéniosité.Мы победили 17 болезней самым мощным человеческим инструментом: изобретательностью.


Перевод слов, содержащих INGÉNIOSITÉ, с французского языка на русский язык


Перевод INGÉNIOSITÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki