INGÉRABLE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INGÉRABLE


Перевод:


adj

неуправляемый


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INGÉNUMENT

INGÉRENCE




INGÉRABLE перевод и примеры


INGÉRABLEПеревод и примеры использования - фразы
ingérableконтроля

INGÉRABLE - больше примеров перевода

INGÉRABLEПеревод и примеры использования - предложения
J'ai beaucoup pensé à la première étape... comment j'en suis venu à croire que j'étais impuissant devant l'alcool... et que ma vie était devenue ingérable.Я часто думал о первом шаге. Решил, что я бессилен перед алкоголем, ...что сам себе не хозяин.
Il y a des hommes qui n'envisagent même pas la possibilité car cela serait ingérable pour leur famille homophobe.Есть такие люди, не допускающие даже возможность этого, поскольку это было бы слишком разрушительным для их гомофобных семей.
Je n'ai pas dit que ma vie était ingérable.Я не говорила, что контролирую свою жизнь.
- Elle est ingérable.Ты нарываешься, молодой человек...!
Rien d'ingérable.Всё под контролем, герр обергруппенфюрер.
Nous n'avons plus les moyens pour les redoublements et mettre des enfants plus âgés dans les petites classes est ingérable pour les professeurs responsables du maintien de l'ordre.У нас не ресурсов на повторное обучение, кроме того, мы считаем, что направлять переростков в младшие классы... будет несправедливо по отношению к учителям... которые несут ответственность за обеспечение порядка.
La loi m'oblige aussi à t'informer que la maison a des moisissures toxiques, de l'amiante, du méthane, des nœuds dans le plancher, des fondations en miettes, des champignons apparents, une cheminée en ruines, plafond endommagé, dégâts des eaux, et c'était l'emplacement récent d'une convention Wicca et d'un meurtre / suicide particulièrement effroyable... rien d'ingérable.По закону я также должен тебе сообщить, что в доме токсичная плесень, асбест, пары метана, полы прогибаются, рушится фундамент, виден грибок, камин обрушился, поврежден потолок и водопровод, и раньше здесь происходили собрания черных магов
Au pire, ça leur coupe la respiration, alors elles finissent par tituber par terre, et tu n'as plus qu'à leur donner un coup de marteau... rien d'ingérable.Как минимум, это средство срубит их, и они попадают на пол, и их можно будет добить молотком - все эти проблемы решаемы.
"M. Scott s'est encore une fois révélé être un employé ingérable "et un mauvais directeur de filiale.Мистер Скотт неоднократно проявил себя неисправимым работником и плохим управляющим.
Si on les dégomme, ça pourrait déclencher un truc ingérable.Но если убьем этих, то всё выйдет из-под контроля.
Le Ml-6 le dit ingérable.В его Ми-шесть жалуются, что он неуправляем.
- C'est devenu ingérable.Простите. Всё просто валится из рук.
Je peux écrire soit que tu es coopérative, soit que tu es ingérable. Que tu es entêtée.Ты ведь знаешь, я могу написать, что ты идешь на сотрудничество, или что ты создаешь проблемы, проявляешь упрямство.
- "Je perds mes moyens." - "Ma vie est ingérable."Я признаю, что не могу контролировать пьянство. И моя жизнь становится не управляемой.
"Je perds tous mes moyens, ma vie est ingérable."Я не могу справиться с выпивкой. Моя жизнь становится не управляемой.


Перевод слов, содержащих INGÉRABLE, с французского языка на русский язык


Перевод INGÉRABLE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki