INGRAT ← |
→ INGRATEMENT |
INGRATE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
et ingrate | и неблагодарный |
Fille ingrate | Неблагодарная дочь |
ingrate | неблагодарная |
ingrate | неблагодарной |
ingrate, mais | неблагодарной, но |
Ne sois pas ingrate | Не будь неблагодарной |
paraître ingrate | показаться неблагодарной |
sembler ingrate | показаться неблагодарной |
tellement ingrate | неблагодарная |
une fille ingrate | неблагодарная дочь |
INGRATE - больше примеров перевода
INGRATE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On m'a donné une tâche ingrate... | Мне была поручена неприятная миссия.... |
Tes parents se sont épargnés le déplaisir de lire une fille ingrate. | Твоим родителям не пришлось печалиться из-за неблагодарного ребенка |
- Tu es ingrate et bête. | - Ну к чему такое расточительство. |
Vous avez été bon pour moi. Je ne veux pas vous quitter en ingrate. | Я не хочу лишать тебя детства. |
Quelle fille ingrate ! | Что за неблагодарность! |
Tantine Em a toujours été bonne pour moi. Et moi, j'ai été ingrate. | Тетя Эм была так добра ко мне, а я никогда не ценила этого. |
Chez quelqu'un d'autre ! Quelle ingrate ! | Работать на кого-то ещё - вот твоя благодарность! |
Ne soyez pas ingrate. | Не будьте неблагодарной. |
Où est ton père, ingrate ? | - Где твой отец, неблагодарная? |
A quoi sert de bêcher si la terre est ingrate ? | Зачем сажать семена если земля их отвергает? |
- Sale petite ingrate-- | - Неблагодарная маленькая... |
Une jeune sotte ingrate ! | Неблагодарная девчонка! |
- Excuse-moi si j'ai été ingrate. | Сожалею, что была так неблагодарна. |
D'avoir voulu amener mes beaux gars à la ville, pour qu'ils gagnent gros au lieu de pourrir sur la terre ingrate comme leur pauvre père défunt ! | Виновата ли я, что привезла своих красивых и сильных сыновей в город, чтобы они не знали нужды, надрываясь на земле, как их отец, которого она убила? |
Tu es une ingrate. | Ты неблагодарная! |