ININFLAMMABLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ININFLAMMABLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est ininflammable. Vous voyez, rien n'a pris feu. | Как видите, это несгораемый материал. |
T'es plus intelligente que moi et jusqu'ici, t'es ininflammable. | В смысле, потому, что ты умней меня и пока еще не воспламеняешься. |
Glissant, mais ininflammable. | Скользкая, но не огнеопасная. |
waterproof, ininflammable, bla bla bla, ça sait ce que vous mangez et où vous vous enterrez. | водозащитные, огнеупорные, бла-бла-бла, передают, кто у вас был на завтрак и куда вы ложитесь под землю. |
Un gay ininflammable serait bien pour démontrer que ma victoire sur la chorale et la récupération du budget a été la meilleure de choses. | Поэтому мне не бы помешал красивый, невоспламеняющийся гей, который мог бы ещё раз отметить мою окончательную победу над хором и захват бюджета этого кружка, что, на самом деле, было лучшим, что когда-либо с ним случалось. |
Il y a plein de produit ininflammable. | Существует много огнеупорных материалов. |
- Ininflammable ? | - Огнестойкий? |
...doit être ininflammable ne peut pas être en papier... | - Она не президент. - ...конечно, должен быть огнестойким... Его нельзя изготовлять из бумаги для салфеток. |
Difficile de se débarrasser d'une forêt ininflammable, Maebh, viens. | Тяжело избавиться от огнеупорного леса, да, Мэйв? Пошли. |
Forêt ininflammable... | Огнеупорный лес.... |
Forêt... ininflammable ! | Огне... упорный... лес! |
Et à l'interieur il y avait cette boite ininflammable | И внутри нее была огнеупорная коробка |
AZOTE - LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ GAZ ININFLAMMABLE | ЖИДКИЙ АЗОТ НЕПОЖАРООПАСЕН |