1) вчт. инициализация; задание начальных условий
2) установка в исходное рабочее положение
INITIALISATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Initialisation | Запускаю |
INITIALISATION | ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ |
Initialisation | к восстановлению памяти |
INITIALISATION DU | ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ |
Initialisation du | Инициирую |
INITIALISATION - больше примеров перевода
INITIALISATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Votre ordinateur de bord est connecté. Initialisation en cours. | Бортовая компьютерная система включена. |
- Initialisation. | Начинаем. |
Initialisation du séquenceur ADN. | Активирую секвенатор ДНК. |
Initialisation du mode de transfert, stabilisation sur trois axes. | Включить режим перемещения, трёх-осная стабилизация. |
Initialisation du balayage haute résolution. | Инициирую сканирование высокого разрешения. |
- Initialisation du lancement. | - Запускаю стартовую последовательность. |
Ordinateur, initialisation du diagnostic pour un autre échantillon. Lot numéro 369-B. | Компьютер, запустить диагностику нового образца, серийный номер 369-Б. |
Initialisation des scanners. | Начинаю сканирование. |
Ordinateur, initialisation de la téléportation. | Компьютер, начать транспортировку. |
Initialisation téléportation d'urgence au runabout Rio Grande. | Начать экстренную траспортировку на катер "Рио Гранде". |
Initialisation de la matrice subspatiale. | Мостик - инженерному отсеку. Запускайте подпространственную матрицу, мистер Эддингтон. |
Initialisation séquence d'autodestruction. | Активировать последовательность самоуничтожения. |
Le code d'initialisation est top secret. | Полное завершение программы требует полномочий. |
- Initialisation... - de la manoeuvre "sortez-nous de là". | - Запускаю маневр "убери нас отсюда к черту".. |
Initialisation du programme. | Инициирую программу. |