adj
1) относящийся к инициации
rite initiatique — обряд инициации, посвящения
2) вводный; приобщающий к чему-либо; дающий основы чего-либо
INITIATION ← |
→ INITIATIVE |
INITIATIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
initiatique | посвящения |
rite initiatique | посвящения |
INITIATIQUE - больше примеров перевода
INITIATIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aiderons-nous nos pairs dans cette période difficile... pour que nos enfants et petits-enfants continuent... leur voyage initiatique, en explorant les profondeurs... et les mystères du cosmos? | Пройдет ли наш вид это сложное испытание, чтобы наши дети и внуки продолжали великий путь открытий и еще более глубже постигали тайны вселенной? |
Ça fait partie du rite initiatique. | Это часть церемонии награждения орденом Бат'лета. |
Ce voyou comptait vous jeter des œufs dans le cadre d'un rite initiatique païen. | Этот хулиган намеревался закидать вас яйцами в качестве ритуала посвящения в атеизм. |
Je crois qu'il les a perdus lors d'un rite initiatique. | Я думаю, их отрезали для примитивного ритуала инициации. |
C'est le parcours initiatique standard, ca ? | Все кураторы так делают на первой встрече? |
Je croyais que c'était un rite initiatique de M. Miyagi. * | Я думал это был Мистер Мияги. |
Et le voyage initiatique s'achève. | На этом путь завершается. |
C'était chouette. C'était bizarre, tu sais, mais on en a trouvé un très bien, on aurait dit un rite initiatique. | Странно, знаешь, но мы нашли что-то правда классное, и это было прямо как обряд посвещения. |
J'espère que ce voyage initiatique vous a fait découvrir que le tout est plus grand que la somme de ses parties. | Путешествие было познавательным. И надеюсь вы открыли для себя, что целое больше, чем сумма его частей. |
Ton dévouement est louable, mais as-tu appris quoi que ce soit lors de ce voyage initiatique ? | Твоя преданность делу достойна похвалы. Но я спрашиваю тебя: какие уроки ты вынес из этого путешествия? |
C'était un genre de rituel initiatique. | Предполагалось, что это очень круто, своего рода праздник. |
Un parcours initiatique. | Это типа духовного путешествия. |
C'était un rite initiatique. | Ты теперь член семьи. |
On lui fera faire le truc initiatique ? | Обряд посвящения-таки проводим, да? |
C'est un rite initiatique. | Это как посвящение. |