INITIER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INITIER


Перевод:


{-sje}

vt (qn à qch)

посвящать во что-либо; осведомлять; приобщать, вводить в курс (дела); вводить в какое-либо общество

- s'initier


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INITIÉE

INJECTABLE




INITIER перевод и примеры


INITIERПеревод и примеры использования - фразы
au personnel du Secrétariat pour les initierсотрудников Секретариата учебные курсы
du Secrétariat pour les initierСекретариата учебные курсы
initierкурсы
InitierПодготовка
initier à CyberseekCyberseek
initier à Cyberseekиспользования Cyberseek
initier à Cyberseek, àCyberseek
initier à Cyberseek, àиспользования Cyberseek
initier à Cyberseek, à laCyberseek
initier à Cyberseek, à laиспользования Cyberseek
initier à Cyberseek, à la rechercheCyberseek, поиска
initier à Cyberseek, à la rechercheиспользования Cyberseek, поиска
Initier la procédure deПодготовка к
Initier la procédure de départПодготовка к запуску
Initier la procédure de départПодготовка к запуску Спасательной

INITIER - больше примеров перевода

INITIERПеревод и примеры использования - предложения
L'homme a appris à libérer le pouvoir de l'atome et grâce à lui il veut conquérir l'univers, mais il rêve de quitter la terre et d'ensemencer une lointaine planète, peut-être animé du désir subconscient d'initier une nouvelle race,И с помощью неё хочет покорить вселенную, но он мечтает покинуть планету и зародить семя на далёкой планете, и подсознательно желает положить начало новой расе, которой будут неведомы атомная энергия и войны.
Vous pouvez toujours vous initier cette année et reprendre l'année prochaine.Это не вопрос времени. Можете начать в этом году и, не торопясь продолжить в следующем.
Eh bien, tu peux m'initier.- Ну, так научи меня.
Je fus chargé d'initier... les étudiants de 1ère année à la poésie romantique.В качестве учебной практики я был обязан ознакомить новичков с поэзией Романтизма.
Peut-être préféreriez-vous vous initier au travail du bois.Может быть, тебе лучше попробовать себя в работе с деревом?
Il faut I'initier, c'est un acte de bienfaisance!Ей нужна инициация Это акт милосердия
*Il va vous initier aux mystères de Las Vegas comme personne !человек, который проведёт вас в самое сердце настоящего Лас Вегаса, как никто другой до него.
On va t'initier.Мы им займемся.
On est prêts à l'initier.Щас замесим этого придурка.
- Il est temps de t'initier.- ...чтобы ты попал в компанию.
- Ce soir, je vais l'initier au jazz.- Сегодня буду рассказывать о джазе.
Il va falloir m'initier. J'ai perdu l'habitude.На таком расстоянии - только оптика.
- S'il plaît à la Cour, je serais honoré d'initier Maître Baylor à la pratique du Droit dans le Tennessee.Для меня будет честью посвятить м-ра Бэйлора в практику юриспруденции в штате Теннеси.
La plus grande créatrice de jeu de la planète est ici, en personne, Pour vous initier ensemble dans notre premier test de sa dernière création:Сильнейший в мире игровой дизайнер - сегодня здесь... лично, познакомит вас, нашу первую тестовую группу... со своим новым произведением, "eXistenZ", фирмы "Antenna".
Lockdown initier à partir de 20 Kansas à 19 Nevada.Активировано закрытие туннелей с "двадцатого-Канзас"... по "девятнадцатый-Невада".


Перевод слов, содержащих INITIER, с французского языка на русский язык


Перевод INITIER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki