INJONCTION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INJONCTION


Перевод:


f

приказание, предписание, наказ; распоряжение


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INJONCTIF

INJONCTIVE




INJONCTION перевод и примеры


INJONCTIONПеревод и примеры использования - фразы
a une injonctionзапрета
besoin d'une injonctionнужен судебный запрет
d'injonctionсудебный запрет
d'injonction contreсудебный запрет против
demander une injonctionполучить судебный запрет
demander une injonctionсудебный запрет
déposé une injonctionсудебного запрета
déposé une injonction contreсудебного запрета против
injonctionзапрет
injonctionсудебный
injonctionсудебный запрет
injonction àсудебный запрет
injonction contreзапрет
injonction contreордер против
injonction contreсудебного запрета против

INJONCTION - больше примеров перевода

INJONCTIONПеревод и примеры использования - предложения
Qu'on les arrête. Obtenez une injonction.Тогда добейтесь судебного запрета.
Oh, oui, quelle injonction !- О, да. это был отличный контроль!
Je pense qu'une injonction est appropriée.Я cчитaю, пopa cocтaвлять oбвинитeльный aкт.
Quant à l'injonction proposée et au sort du déviant en question, cette audience est ajournée.Чтo кacaeтся oбвинитeльнoгo зaключeния и пocтaнoвлeния cудa пo дeлy дaннoгo мутaнтa, слyшaниe oтлoжeнo.
Chaque fois que je suis triste à la prison, je pense à l'injonction coranique qui dit :Каждый раз, когда мне становилось грустно в тюрьме... я вспоминал строчку из Корана, которая гласит,
C'est une injonction.Это вердикт об отчуждении.
Une injonction?Вердикт об отчуждении?
Je sais que le délai est court, mais j'ai besoin d'une injonction.Я знаю, что это короткое сообщение, но мне нужно это предписание.
- Ça ne justifie pas une injonction.- И за это судебный запрет?
- On a une injonction.- У нас судебный запрет...
J'ai une injonction contre un gars qui vient de passer la sécurité.У меня судебный запрет в отношении парня, который мог пройти контроль.
Je ne suis pas sensé te parler de l'affaire Mona, mais j'ai reçu une injonction du Conseil de l'Ordre.На самом деле, я не могу точно сказать о ситуации с делом Моны, но я получил гневное письмо из Медсовета сегодня утром.
Il faudrait que j'aille au conseil pour requérir une injonction.Я бы мог подать запрос в Совет.
C'est une injonction à fuir !Не просто уйти, а бежать.
A cause de l'injonction.Из-за сдержанности.


Перевод слов, содержащих INJONCTION, с французского языка на русский язык


Перевод INJONCTION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki