INJUSTIFIÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INJUSTIFIÉ


Перевод:


adj (fém - injustifiée)

неоправданный, неоправдываемый, необоснованный


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INJUSTIFIABLE

INJUSTIFIÉE




INJUSTIFIÉ перевод и примеры


INJUSTIFIÉПеревод и примеры использования - фразы
C'était injustifiéЭто было
C'était injustifiéЭто было необоснованно
C'était injustifiéЭто было неуместно
emprisonnement injustifiéнезаконное
était injustifiéбыло
était injustifiéбыло необоснованно
était injustifiéбыло неуместно
retard injustifiéнеобоснованных
retard injustifiéнеоправданной задержки
retard injustifié ouнеобоснованных или
retard injustifié ou déraisonnableнеобоснованных или неразумных
retard injustifié ou déraisonnableнеобоснованных или неразумных задержек
sans retard injustifiéбез необоснованных
sans retard injustifiéбез неоправданной задержки
sans retard injustifié ouбез необоснованных или

INJUSTIFIÉПеревод и примеры использования - предложения
Si je pensais que c'est injustifié, je rentrerais directement chez moi !Если бы я знала что вмешиваюсь не в свое дело, то пошла бы прямо домой.
C'était malpoli et vraiment injustifié.Это было...
"Le meurtre c'est l'assassinat illégal, Et injustifié... "Et de plus inexcusable d'un être humain" ... "Par un autre être humain dans une intention malicieuse."Убийство - это противоправное, неправомерное... и не имеющее оправдания умерщвление человеческого существа... другим человеческим существом с заранее обдуманным (преступным) намерением.
Aller dans ce nuage maintenant c'est courir un risque injustifié.Двигаться в это облако в данный момент является неоправданным риском.
Comment définissez vous "injustifié" ?Как Вы определяете "неоправданный"?
Voilà ce que j'appelle injustifié.Вот, как я определяю "неоправданный".
C'était injustifié.Я не хотел.
C'est totalement injustifié !Я чувствую, что это совсем не честно.
Ignorez tout, sauf la véritable origine de l'affaire: le transfert injustifié de biens volés.Сосредоточим внимание на наиболее важном моменте - незаконной передаче краденого товара.
est injustifié, surtout... pour un père Noël. C'est le profil !И особенно если мы говорим о Санта Клаусе, когда быть толстым - это обязанность по работе.
Si, un sentiment de supériorité injustifié.Чувство мнимого превосходства.
C'était injustifié, enfantin et ça ne se reproduira plus.Это было излишне и инфантильно, и больше такого не повторится.
Que le parlement me retire sa confiance me paraît tout à fait injustifié.Этот вотум недоверия совершенно не обоснован.
Tu sais, la techno a mauvaise réputation, mais je crois que c'est injustifié- Right Here, Right Now] Знаешь, у техно плохая репутация, но, по-моему, это незаслуженно.
Je fais route vers New York afin de déposer dans le cadre du licenciement injustifié de Jan.Я еду в Нью-Йорк, чтобы дать показания по иску Джен о ее незаконном увольнении.


Перевод слов, содержащих INJUSTIFIÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

injustifiée


Перевод:

adj (fém от injustifié)


Перевод INJUSTIFIÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki