INJUSTIFIÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INJUSTIFIÉE


Перевод:


adj (fém от injustifié)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INJUSTIFIÉ

INLANDSIS




INJUSTIFIÉE перевод и примеры


INJUSTIFIÉEПеревод и примеры использования - фразы
charge injustifiéeнесправедливого бремени
charge injustifiée àнесправедливого бремени на
charge injustifiée à dнесправедливого бремени на
charge injustifiée à d'autresнесправедливого бремени на другие
charge injustifiée à d'autres paysнесправедливого бремени на другие развивающиеся
charge injustifiée à d'autres pays enнесправедливого бремени на другие развивающиеся
injustifiéeнеобоснованным
injustifiéeнесправедливого
mort injustifiéeсмерти
mort injustifiéeсмерть
une charge injustifiéeлюбого несправедливого бремени
une charge injustifiée àлюбого несправедливого бремени на
une charge injustifiée à dлюбого несправедливого бремени на
une charge injustifiée à d'autresлюбого несправедливого бремени на другие
une charge injustifiée à d'autres paysлюбого несправедливого бремени на другие развивающиеся

INJUSTIFIÉE - больше примеров перевода

INJUSTIFIÉEПеревод и примеры использования - предложения
La plupart des divorces viennent d'une jalousie injustifiée.Подозрения разрушают семейную жизнь. - Чуть что - сразу развод.
Je peux dire, au nom de ma propre agence de presse, que la foi de Votre Altesse ne sera pas injustifiée.Позвольте мне сказать... от имени нашего Агентства Новостей,.. что вера Вашего Высочества не будет обманута.
Je crois que c'est excellent de pouvoir tout dire, mais la crainte dont vous faites part est injustifiée, ayez patience et faites-nous confiance...Мне кажется, что здесь раздаются известные голоса, но страх перед тем, о чем вы говорите, безоснователен. Вы должны нам доверять и иметь терпение...
L'attaque injustifiée de notre sous marin ainsi que les troupes en Iran sont les actions d'une puissance guerrière impitoyable.Ничем не спровоцированное нападение на нашу субмарину и вторжение в Иран являются безрассудными и воинственными действиями.
- Violence injustifiée.-Неоправданное применение силы.
- "Violence injustifiée" ?-"Неоправданное применение силы"?
Violence injustifiée ?"Неоправданное применение силы"?
Nous devons éviter que s'instaure une influence injustifiée, voulue ou non, du complexe militaro-industriel.Нам следует быть настороже против подобного желательного либо же нежелательного влияния, оказываемого на нас военно-промышленным комплексом.
Le Chancelier du Haut Conseil est mort à la suite d'une agression injustifiée, alors qu'il venait vous voir pour une mission de paix.Канцлер высшего совета погиб, в результате неспровоцированного нападения - в то время, когда он летел с миссией мира!
Après cinq années d'incarcération injustifiée, il me semble juste que M. Brigante fasse valoir son droit à la parole.ѕолагаю, после п€ти лет несправедливого заключени€ ћистер Ѕриганте имеет право высказатьс€.
Cela exercerait une influence injustifiée sur le jury.Пpoтecтyю. Этo мoжeт cyбъeктивнo пoвлиять нa пpиcяжныx.
- Votre inquiétude est injustifiée.Легат, ваши опасения безосновательны.
De façon tout à fait injustifiée.-И с крайним предубеждением.
Comment pouvez-vous vous comparer a un petit garcon qui a fait une betise injustifiee ?Сравниваете себя, почтенного генерала, с мальчишкой, сделавшим дикую глупость без всяких на то оснований.
"Violence injustifiée et agression physique.""Немотивированное насилие."


Перевод слов, содержащих INJUSTIFIÉE, с французского языка на русский язык


Перевод INJUSTIFIÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki