INNOCENTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
innocenter | обвинения |
innocenter | оправдать |
innocenter son | оправдать его |
l'innocenter | доказать его невиновность |
l'innocenter | его оправдать |
l'innocenter | очистить его имя |
m'innocenter | оправдать меня |
pour l'innocenter | чтобы очистить его имя |
INNOCENTER - больше примеров перевода
INNOCENTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Alors, pour l'innocenter, le lendemain, | На следующий день, чтобы очистить его имя... |
Stanley, tu vas venir avec moi au bureau du procureur faire une déclaration pour innocenter Parry. | Стенли, ты пойдешь со мной в офис окружного прокурора и сделаешь заявление, чтобы снять подозрение с Пэрри. |
On veut jusqu'à 6 h pour innocenter ce jeune homme. | Мы хотим до 6 часов снять подозрения с этого парня. |
L'homme avoue à sa femme une part de la vérité qui suffit à l'innocenter. | Знаешь, отличная сцена, где герой убеждает женщину в невиновности простым приёмом - говорит ей столько правды, чтобы выглядеть невиновным. |
Il peut nous innocenter. | Спасем его! Он один нас оправдает. |
Je te donne 24 heures pour innocenter Nordberg. | У тебя есть 24 часа для доказательства невиновности Нордберга. |
L'innocenter. | Чтобы спасти его. |
Si il y pas moyen de vous innocenter, qu'aller vous faire ? | Ну а что мы будем делать, если не сможем найти способ снять с тебя обвинения? |
Nous demandons seulement... qu'il témoigne pour s'innocenter. | - Ваша честь Мы только хотим, чтобы ребёнок дал показания и очистился от подозрений. |
Quant à votre requête, je m'attendais à ce que la Fédération nous présente de nouvelles preuves afin d'innocenter M. O'Brien. | Что касается новых доказательств, да, я ожидала, что Федерация их создаст в надежде освободить мистера О'Брайена. |
Un seul témoin peut l'innocenter. Un poltron qui a peur de témoigner. | Его честное имя может восстановить только один маленький трусишка, который боится выступить. |
Vous ne pouvez pas les innocenter tout les 2 ! | Ты никогда не сможешь оправдать обоих. |
Comment vas-tu le faire innocenter ? | - Ну и как ты собираешься его вытаскивать? |
C'est le seul à pouvoir m'innocenter... et il sait qui mène cette conspiration. | Он восстановит моё доброе имя, и ему известно кто стоит во главе этого заговора. |
S'il peut m'innocenter, je veux lui parler tout de suite! | Если он может реабилитировать меня, пусть сделает это сейчас! |