INNOVATION ← |
→ INNOVER |
INNOVATRICE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
innovatrice | новатор |
innovatrice | нового |
INNOVATRICE - больше примеров перевода
INNOVATRICE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Mais votre approche est innovatrice. | Очевидно, но у вас новаторский подход. |
Et je suis extrêmement convaincu qu'il n'y a aucune idée innovatrice dans l'une ou l'autre. | И я полностью уверен,.. ...что ни в одной из них нет ничего нового. |
Elle est complexe, innovatrice, elle est assez primale. | Но ещё... сложная, выдумщица. Она... в некотором смысле, чувственная, я такого раньше не встречал. |
Elle est innovatrice. | Она новатор. |
On est une nouvelle école innovatrice. On a nos premiers élèves diplômés cette année. | Порша, мы школа нового направления и у нас в этом году первый выпуск. |
En fait, j'ai parlé au cofondateur de Quest, une école secondaire innovatrice qui a ses premiers diplômés. | На самом деле, я только что говорила с со-основателем Quest, это институт нового типа и у них в этом году первый выпуск. |
Une école innovatrice, mais rigoureuse. | Экспериментальная, но академически строгая школа. |
Tout ce que j'ai lu sur toi indique que tu es une innovatrice. | Все, что я читал о тебе говорит о том, что ты - новатор. |
On a une présentation dans 12 semaines au London Media Show, et je cherche une personne dynamique, innovatrice et concentrée pour mener le bal. | Через 12 недель у нас презентация на лондонской медиа-выставке, и мне нужен целеустремленный, динамичный, передовой человек, чтобы возглавить атаку. |
Je prévois de continuer à garder la société comme dominant, la plus pertinente, la plus innovatrice des compagnies de musique de la planète. Vous. | - Я планирую сохранить за ней статус доминирующей, самой актуальной и новаторской музыкальной компании на планете. |