INOPINÉMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INOPINÉMENT


Перевод:


adv

неожиданно, внезапно


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INOPINÉE

INOPPORTUN




INOPINÉMENT перевод и примеры


INOPINÉMENTПеревод и примеры использования - фразы
inopinémentнеожиданно

INOPINÉMENT - больше примеров перевода

INOPINÉMENTПеревод и примеры использования - предложения
Les signes avant-coureurs sont latents et se manifestent inopinément.Казалось, ничто не предвещало опасности, и вдруг всё переменилось.
S'engouffrer brusquement dans un labyrinthe dans le mauvais sens, manger le mauvais bout de fromage, tomber inopinément mort de myxomatose.Внезапно побежать не в тот коридор в лабиринте, съесть не тот кусочек сыра, неожиданно сдохнуть от миксоматоза...
Parlez... puis, inopinément frappez-moi avec le fer.Говорите... затем, внезапно поразите меня железом.
Erreur système Application quittée inopinément"Системная ошибка. Выполнение программы прервано"
Elles surgissent inopinément aux endroits les plus fâcheux.Всегда выпрыгивают в самых неподходящих местах.
Quand vous êtes arrivés chez moi, inopinément...То, что вы вдвоем явились в мой дом, кто-то назовет божьей волей.
S'il fallait qu'on meure inopinément, comme ma mère... il n'y aurait personne pour nous regretter.В смысле, если мы все неожиданно умрём, прямо как моя мама... у нас не будем никого, кто останется нас оплакивать.
Dans chaque cas, des complications sont apparues inopinément.И в каждом случае, серьёзные осложнения случались внезапно и без предупреждения.
Il arrivait inopinément quand on se changeait ou prenait notre douche.Ему нравилось зайти к нам, когда мы переодевались или принимали душ.
Dieu m'en soit témoin, il n'embrassera plus jamais les fesses de quelqu'un inopinément.Бог свидетель, я не допущу, чтобы еще какого-то мужчину этот массажист вот так неожиданно поцеловал в пятую точку.
Roger Brown a dû partir inopinément à l'étranger.Роджеру Брауну внезапно пришлось уехать в командировку.
En guerre, les gens disparaissent et réapparaissent inopinément.В такое время люди порой исчезают, а потом появляются в самых неожиданных местах.
Carrie a inopinément mentionné le nom d'Abu Nazir.Кэрри вдруг спрашивает Броуди об Абу Назире.
Bon, je ne voulais pas de te dire ceci parceque c'est, grossier, mais le dernier elfe qui avait les collants qu'ils m'ont donné, bien, disons simplement, qu'un ami de la dame elfe l'a visité inopinément.Ладно, я не хотела посвящать тебя в эти подробности, потому что это, ну, мерзко, но тот эльф, который носил раньше эти колготки, которые мне дали, ну, скажем, ее маленькие друзья леди-эльфов пришли неожиданно. Фу.
M. Wayne ne reçoit pas inopinément.Он не принимает нежданных гостей.


Перевод слов, содержащих INOPINÉMENT, с французского языка на русский язык


Перевод INOPINÉMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki