INSCRIVANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INSCRIVANT


Перевод:


m юр. (f - inscrivante)

лицо, ходатайствующее о записи ипотеки


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INSCRITE

INSCRIVANTE




INSCRIVANT перевод и примеры


INSCRIVANTПеревод и примеры использования - фразы
de l'homme s'inscrivant dansчеловека в качестве
de l'homme s'inscrivant dansчеловека в качестве составной
de l'homme s'inscrivant dans leursчеловека в качестве составной
de l'homme s'inscrivant dans leursчеловека в качестве составной части
droits de l'homme s'inscrivant dansправ человека в качестве
droits de l'homme s'inscrivant dansправ человека в качестве составной
homme s'inscrivant dansчеловека в качестве
homme s'inscrivant dansчеловека в качестве составной
homme s'inscrivant dans leursчеловека в качестве составной
homme s'inscrivant dans leursчеловека в качестве составной части
indépendance s'inscrivant dansнезависимости в
indépendance s'inscrivant dans leнезависимости в
indépendance s'inscrivant dans le cadreнезависимости в рамках
indépendance s'inscrivant dans le cadre dнезависимости в рамках
inscrivantкачестве составной

INSCRIVANT - больше примеров перевода

INSCRIVANTПеревод и примеры использования - предложения
Il est temps de profiter du prestige lié à la conduite du monorail en vous inscrivant dès maintenant à l'Institut Lanley.Значит, вам пора стать одним из машинистов Спрингфилдского монорельса и поступить в Институт Лэнли.
Jacob Grimm a écrit qu'en inscrivant "aemaeth" sur le front du Golem, l'homme d'argile a vécu en tirant son énergie du mot "vérité".Якоб Гримм писал, что если вывести на лбу Голема слово "эмет" которое значит "истина" то глиняный человек оживёт благодаря энергии этого слова.
Elle ne s'est même pas vengée de Pete en l'inscrivant sur un site de rencontre homo.Она даже не отомстила Питу попытавшись "оголубить" его имя.
Intéressant, car j'ai entendu tant d'histoires à votre sujet en m'inscrivant à ce club, et je n'arrivais pas à croire qu'elles soient toutes sur une personne.А ведь любопытно когда я вступил в клуб, то услышал про тебя очень много историй и не мог поверить, что все они правдивы и относятся к одному человеку.
215)}Le Flou s'inscrivant prouvera qu'on est du même côté. ils croiront qu'on a une raison.Ничто лучше не докажет, что мы на одной стороне, как если Пятно зарегистрируется. Мать-свобода может и раскрыла свои объятия, но не ради обнимашек. Чем дольше мы прячемся, тем больше люди думают, что нам есть что скрывать.
J'ai fait une erreur en t'inscrivant.Я сделала ошибку, когда выписала тебя.
L'an dernier, je pensais être à la page en m'inscrivant sur Facebook, et t'y étais, écrivant sur ton expérience de la maladie sur ton mur.Ты знаешь, в прошлом году, я подумал, что надо быть современным и создал страничку на Facebook, и там был ты, пишущий о том, что ты пережил в связи с болезнью на своей странице.
Plus tôt dans la journée, quelqu'un dans les toilettes de la fac dégradait les murs en y inscrivant "Cameron Tucker dome".Ранее сегодня, кто-то в туалете баловался с фразой "Купол Кэмерона Такера".
Je viens de dépenser mes 25 dernières livres en m'inscrivant au GGS.- Рэй, прошу.
J'ai ici des documents qui montrent M. Ingalls s'inscrivant dans le centre de réhabilitation Summit Haven à Moab, dans l'Utah, le premier et qu'il était sur surveillance 24 heures sur 24 du 1er juste tard hier soir quand j'ai été le chercher pour venir ici.Здесь у меня документация которая показывает местонахождение мистера Ингласса в фонде реабилитации Summit Haven в Моаб, Юта, в 1 и что он был под круглосуточным пациентским наблюдением с 1 до последнего вечера когда я лично забрал его чтобы сопровождать здесь.
Donc il voulait parler de son envie de terminer son année, en s'inscrivant ici, à Hudson.И хотел поговорить о том, как ему закончить образование, восстановившись здесь, в Гудзонском.
J'avais eu "celle qui a le moins de chance d'aller à la fac", et regarde-moi, 20 ans après, m'inscrivant à la fac.Мне присудили титул "никогда не пойдёт в колледж", и посмотри на меня, 20 лет спустя я поступила.
Tu finis de rembourser ta dette d'études et tu fêtes en t'inscrivant au doctorat ?"ы рассчиталась с долгом за колледж и предвкушаешь продолжение учебы?
6. Demande au Gouvernement haïtien de poursuivre les réformes structurelles de la police et de la justice et l'amélioration du secteur pénitentiaire, d'enquêter comme il convient sur les crimes à motivation politique et d'en poursuivre les auteurs conformément à la loi haïtienne, de prendre des mesures énergiques pour mettre un terme à toutes les violations des droits de l'homme, notamment les arrestations et détentions illégales et les détentions d'individus, par les autorités, en violation des ordonnances de mise en liberté rendues par les tribunaux, et d'offrir la garantie de procédures régulières s'inscrivant dans des délais raisonnables;6. призывает правительство Гаити продолжать структурные реформы органов полиции и судебной системы и улучшать положение дел в пенитенциарном секторе, надлежащим образом расследовать совершаемые по политическим мотивам преступления и привлекать виновных в таких преступлениях к ответственности в соответствии с гаитянским законодательством, принять энергичные меры в целях прекращения всех продолжающихся нарушений прав человека, включая незаконные аресты и задержания и задержания властями лиц в нарушение постановлений судебных органов об их освобождении, и обеспечивать соблюдение надлежащих правовых процедур, включая соблюдение разумных сроков;
Notant que le Ministre principal aurait exprimé sa préférence pour une indépendance s'inscrivant dans le cadre d'une union politique avec l'Organisation des États des Caraïbes orientales et affirmé que l'objectif de l'autosuffisance primait sur celui de l'indépendance,принимая к сведению сообщение о заявлении главного министра о том, что он отдает предпочтение независимости в рамках политического союза с Организацией восточнокарибских государств и что самообеспеченность имеет более приоритетное значение, чем независимость,


Перевод слов, содержащих INSCRIVANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

inscrivante


Перевод:

f (m - inscrivant)


Перевод INSCRIVANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki