INSIDIEUX перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INSIDIEUX


Перевод:


adj (fém - insidieuse)

1) коварный, лукавый; обманчивый

promesses insidieuses — лживые обещания

2) скрытый, неявный

maladie insidieuse — скрытая болезнь


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INSIDIEUSEMENT

INSIGHT




INSIDIEUX перевод и примеры


INSIDIEUXПеревод и примеры использования - фразы
contre les effets insidieuxпроблемы пагубных
contre les effets insidieux etпроблемы пагубных и
contre les effets insidieux et inhumainsпроблемы пагубных и бесчеловечных
de lutter contre les effets insidieuxрешению проблемы пагубных
de lutter contre les effets insidieux etрешению проблемы пагубных и
effets insidieuxпагубных
effets insidieux etпагубных и
effets insidieux et inhumainsпагубных и бесчеловечных
effets insidieux et inhumains de cesпагубных и бесчеловечных последствий этого вида
effets insidieux et inhumains de ces armesVoirпагубных и бесчеловечных последствий этого вида оружияСм
et de lutter contre les effets insidieuxи решению проблемы пагубных
et de lutter contre les effets insidieuxтак и решению проблемы пагубных
insidieuxковарнее
insidieuxковарное
insidieuxковарны

INSIDIEUX - больше примеров перевода

INSIDIEUXПеревод и примеры использования - предложения
Le crime par la pensée est si insidieux.Мыслепреступление — такая коварная вещь.
Je déteste le mot "compagnon", c'est si insidieux.Ненавижу, когда они говорят "спутник". Это так унизительно.
C'est plus délibéré et insidieux.Не болезнь, а умышленное и коварное ПРЕСТУПЛЕНИЕ.
C'est insidieux.Коварный напиток.
C'est vrai que tu es à l'étroit, mais un esprit discipliné ne se laisse pas distraire par un trouble psychologique aussi insidieux que la claustrophobie.Да, в этом помещении невозможно развернуться. Но дисциплинированный разум не позволит сбить себя с толку таким пустячным психологическим нарушением как клаустрофобия.
Non, c'était plus insidieux.В этом не было нужды.
Mais il y a encore plus insidieux.Но знаете, что еще более вероломно, чем это?
S'il avait une tumeur maligne, hésiteriez-vous à la lui enlever ? - Non. - Ce syndrome est tout aussi insidieux.Том знал своё имя, то, что он с Земли, но сказал, что его тошнит от космический путешествий.
"il n'en est pas de plus insidieux que celui de l'amour.Из всей лжи, которой нас кормят в этом мире жаждущих наслаждения, и которую мы с радостью глотаем самая разрушительная ложь — это романтика.
Et beaucoup moins insidieux C'est pas sexiste de notre part, de généraliser comme ça?И это говорит самая сексуальная из нас?
Cet ennemi insidieux cherche à nous diviser et détruire les fondations mêmes de notre grande nation.Наш враг коварен, он хочет разделить нас и подорвать сами устои нашей великой нации.
Vous avez eu une attaque. Pourquoi? De ce que je peux vous dire, le combat constant pour la domination de votre cerveau a un effet insidieux sur ses fonctions de base pouls, respiration, fonctionnements des organes... (Насколько мы можем сказать, постоянная борьба за доминирование в вашем мозге имела пагубное воздействие на низшие функции: частота сердечных сокращений, дыхание, функции органов...
Bien plus insidieux.Намного коварнее
- Ils sont insidieux.- Они коварны.
Des mensonges insidieux de concurrents jaloux.Злые сплетни разносятся благодаря зависливым конкурентам.


Перевод слов, содержащих INSIDIEUX, с французского языка на русский язык


Перевод INSIDIEUX с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki