INSIGNIFIANTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INSIGNIFIANTE


Перевод:


adj (fém от insignifiant)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INSIGNIFIANT

INSINCÈRE




INSIGNIFIANTE перевод и примеры


INSIGNIFIANTEПеревод и примеры использования - фразы
Chatte insignifianteМокрохвосткой
vie insignifianteникчёмной жизни

INSIGNIFIANTEПеревод и примеры использования - предложения
Mais ils ont commis une erreur insignifiante.Однако, здесь они допустили незначительную ошибку.
C'est une somme insignifiante. Vous êtes vraiment avare.Вам стоило передать эти деньги её матери.
Petite ordure insignifiante.Ты никто, твою мать!
Tu nous fais un plat d'une chose si insignifiante !Не стоит так сильно расстраиваться из-за мелочей.
Cette affaire est insignifiante.Это тривиальное дело.
Un petit fonctionnaire, ne payant pas de mine, un Français moyen, banal, d'apparence insignifiante, se dresse brusquement devant l'ennemi!Мелкий чиновник, невзрачный француз, как тысяча других, простой, не самой приятной наружности бросается в погоню за врагом и преследует до его логова.
Vous pouvez rester ici si vous souhaitez avoir votre victoire si insignifiante, mais laissez-moi sortir.Ты можешь остаться здесь, если хочешь одержать свою пустячную победу. Твоя победа, как бы ее ни назвал, но ты должен позволить мне выйти отсюда!
Certes, je suis au courant des exploits accomplis par les 9000... mais es-tu certain qu'on n'a jamais relevé d'erreur, même insignifiante ?Я знаю о потрясающих успехах серии 9000, но.... Ты точно уверен, что никогда не было ни одной самой маленькой ошибки?
Notre position est si proche du point où nous avons accédé au vide, que la différence est insignifiante.Мы так близко к месту, где мы вошли в пустоту, что о разнице не стоит и говорить.
Est-ce que je l'aurais fait pour quelque cause insignifiante ?Моя кавалерия может подтвердить. Стал бы я делать это, ради нелепого предлога?
C'est une affaire insignifiante... qui peut attendre.Мы и сами были бы рады уйти. Право, это формальность...
On a découvert qu'on vit sur une planète insignifiante... issue d'une étoile ordinaire... perdue dans une galaxie elle-même cachée... dans un recoin de l'univers... qui comprend plus de galaxies que de gens.Мы обнаружили, что живем на неприметной планете у скромной звезды на краю галактики в каком-то забытом уголке вселенной, в которой галактик гораздо больше, чем людей.
En orbite autour de celui-ci, à la distance approximative de 92 millions de miles, se trouve une petite planète bleu-vert totalement insignifiante dont les habitants descendus du singe sont si primitifs qu'ils pensent encore que les montres à quartz sont une riche idée.Ќа его орбите, на рассто€нии приблизительно 92 миллионов миль, расположилась не имеюща€ никакого значени€ крохотна€ зелено-голуба€ планета, ≈е жизненные формы, произошедшие от обезь€ны, настолько примитивны, что все еще уверены, что электронные часы показывают точное врем€.
Tu vas assister à la destruction finale de l'Alliance et à la fin de votre insignifiante rébellion !Отсюда ты сможешь наблюдать поражение Альянса и окончательный разгром ничтожных повстанцев...
Nous avons quitté la sphère insignifiante de la cuisine de Clapham.Мы уже за пределами узкого круга кухарок из Клепхема, Гастингс.


Перевод слов, содержащих INSIGNIFIANTE, с французского языка на русский язык


Перевод INSIGNIFIANTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki