INSINUANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INSINUANT


Перевод:


adj (fém - insinuante)

1) вкрадчивый

2) наводящий на мысль


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INSINCÉRITÉ

INSINUANTE




INSINUANT перевод и примеры


INSINUANTПеревод и примеры использования - фразы
en insinuantнамекая

INSINUANTПеревод и примеры использования - предложения
J'aime pas qu'on la ramène en insinuant que je sais des choses.Я не люблю, когда сюда заходят крепкие парни и говоряттак, ...будто я виновен.
et a parlé de missiles stratégique, insinuant que Cuba pouvait les acceuillir.Он говорил о стратегических ракетах и подходил к тому, что Куба нуждается в защите.
Je peux limiter les dégâts en insinuant que c'est ce que Thiele voulait.Я собираюсь минимизировать негативные последствия. Я солью прессе, что Фил сам хотел этого.
S'insinuant dans nos cellules, il séme la mort depuis la nuit des temps.Поражая наши клетки он неустанно убивает с начала времён.
En insinuant que j'étais une mauvaise mère. J'ai pas entamé cette guerre pour le droit de garde.Я и понятия не имела, что ты так безжалостна.
Quand Calculon a sali la réputation de Bender en insinuant qu'il aimait les humains, celui-ci l'a provoqué en duel.Принимая во внимание тот факт, что Калькулон осквернил репутацию Бендера, намекая, что тот - "любитель человеков", настоящим уведомляю, что дуэль состоится.
Vous voulez que je suggère qu'on est mieux sans lui, insinuant que le colonel a tiré la même conclusion.Вы хотите, чтобы я сказал... что нам лучше без него, и полковник Янг мог придти к такому же заключению.
Mon blog regorge de commentaires insinuant que vous n'avez aucune chance - aux Nationales, sans Quinn.Мой блог засыпали сообщениями, люди считают, что у команды нет шансов на национальных соревнованиях из-за потери Квинн Фабрей.
et elle a commencé à me narguer en insinuant que je n'ai pas les capacitésА потом она стала надо мной насмехаться
Il avait disparu. Pour aggraver les choses, les types des Affaires Internes sont venus poser toutes sortes de questions insinuant qu'Ike bossait pour Racine.В довершение всего, этим занялась служба внутренних расследований, они задавали все эти вопросы, говорили так, будто Айк продался, что он работал на Расина.
Et vous avez vu cette fille ? 400)}Connotation négative insinuant le côté manipulateur et sournois de la filleА у девушки был такой разрез глаз, ну просто хитрая лиса.
Insinuant que si je ne l'embauchais pas pas pour qu'il ne se montre pas j'aurais des ennuisПредполагалось, что если я не найму его и не буду платить, у меня будут проблемы.
Il est venu me voir en insinuant que je faisais chanter Mme Paulson... pour qu'elle se retire afin de faire élire le Sénateur Ryland.Он пришёл ко мне, намекал, что я шантажировал миссис Полсон... вынуждая отказаться от места в сенате, чтобы вместо этого выбрали Райланда.
Mme Paulson, Léo Attinger dit que vous lui avez laissé un message virulent insinuant qu'il vous avait envoyé une sorte de paquet qui vous aurait fait abandonner le siège de sénateur de votre mari?Миссис Полсон, Лео Аттингер сказал, что вы оставили ему гневное голосовое сообщение, намекающее, будто он отправил вам какую-то посылку, из-за которой вы отказались занять место вашего мужа в Сенате?
Ne m'insultez pas en insinuant que je ne tolère pas l'alcool.Во-первых, меня возмущает вывод о том, что мне нельзя держать мой ликер....


Перевод слов, содержащих INSINUANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

insinuante


Перевод:

adj (fém от insinuant)


Перевод INSINUANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki