INSTRUCTIF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
C'était instructif | Это было поучительно |
est instructif | полезно |
et instructif | и познавательно |
était instructif | было поучительно |
il est instructif | полезно |
Instructif | Познавательно |
instructif | полезно |
instructif | поучительно |
instructif, mais | поучительно, но |
Très instructif | Очень информативно |
très instructif | очень познавательно |
INSTRUCTIF - больше примеров перевода
INSTRUCTIF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On m'a dit que c'était très instructif. | Говорят, есть чему поучиться. |
Très instructif. | В качестве образования. |
C'est très instructif. | Это очень поучительно. |
Je ne dirai pas de mal de l'anthropométrie, mais ça, c'est autrement instructif et concluant qu'un menton en galoche ou qu'un front fuyant. | Я ничего не буду говорить против антропометрии, очевидно, это полезно но это! это гораздо более поучительно и убедительно чем вздёрнутый подбородок или выступающий лоб. |
Ça va être très instructif. | Отлично, это будет познавательно. |
Ce voyage va être instructif. | Похоже, поездка будет поучительной. |
Ce serait instructif. | Это было бы поучительно. |
Ça a été instructif, hein ? | Ну что, поучительное плавание получилось? |
Venons-en aux faits... écouter aux portes, c'est instructif. | Кстати, иногда подслушивать бывает очень полезно. |
C'était très instructif. | Я нашел это очень поучительным. |
Ce sera plus instructif. | Это будет более поучительно. |
Regarde Lewis, ça peut être instructif. | - Наблюдай за Луисом. Может мы все чему-нибудь научимся. |
Tres instructif. | Очень полезно для образования. |
Oh merci pour la promenade, c'était si instructif. | Спасибо за столь информативную экскурсию. |
Ce qui est instructif, c'est le haut. | Как раз всё основное наверху. |