INSUBMERSIBLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
insubmersible | непотопляем |
insubmersible | непотопляемый |
INSUBMERSIBLE - больше примеров перевода
INSUBMERSIBLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Insubmersible, mon cul ! | Hепотопляемые лодки - чтобы им провалиться. |
Car je suis insubmersible. | Потому что я победитель. |
Tu es puissant, Insubmersible, splendide, le plus beau dos blacks. | Дорогой, ты молодой, красивый черный супермен. |
Voici le navire qu'on dit insubmersible. | Итак, этот корабль, как мне сказали, непотопляемый. Он не потопляемый. |
- Insubmersible ? | - Непотопляемый корабль? |
J'ai été à bord d'un autre vaisseau prétendument insubmersible. | Был я на борту одного "непотопляемого" корабл*. |
Insubmersible. C'est moi. | Непотопляемый. |
Mais ce gecko est insubmersible. | Но он поистине непотопляем. |
Il était supposé être insubmersible. | Все считали, что это невозможно. |
Je le croyais insubmersible. | Я думала, этот корабль непотопляемый. |
Ainsi, un bateau est insubmersible jusqu'à ce qu'il ne coule. | Так же, и любой корабль непотопляем, пока не потонет. |
Il est in-insubmersible. Ooh! | Он НЕ-непотопляемый. |
" Insubmersible " de Debbie Reynolds ? | "Непотопляемая", автор Дебби Рейнольдс? |
Maintenant, tu peux m'aider, ou ton livre sera le prochain candidat à Exploration des Toilettes, Et je pense qu'il n'est pas insubmersible. | Либо ты мне помогаешь, либо твоя книга становится новым туалетным дайвером, и не думаю, что она и правда непотопляемая. |