f
1) недостаточность (также мед.); недостаток, нехватка; неполнота
insuffisance cardiaque — сердечная недостаточность
2) pl недостатки, ошибки, промахи
3) неспособность; неуспеваемость (школьная); невежество; отсутствие знаний (у экзаменуемого)
INSUFFISANCE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à l'insuffisance | связана с недостаточным |
à l'insuffisance de | связана с недостаточным |
à l'insuffisance de progrès | связана с недостаточным прогрессом |
ai une insuffisance | недостаточность |
autorisée, de l'insuffisance | неадекватность |
autorisée, de l'insuffisance de | неадекватность мер |
autorisée, de l'insuffisance de la | неадекватность мер |
campus éloignés et par l'insuffisance | учебные заведения и нехваткой |
campus éloignés et par l'insuffisance des | учебные заведения и нехваткой соответствующих |
chômage élevé et l'insuffisance des | высокой безработицы и ограниченной |
chômage élevé et l'insuffisance des moyens | высокой безработицы и ограниченной сети |
compenser l'insuffisance | переводится недостаточно |
compenser l'insuffisance des | переводится недостаточно |
compenser l'insuffisance des fonds | переводится недостаточно средств |
compenser l'insuffisance des fonds virés au Compte | Счета на него переводится недостаточно средств |
INSUFFISANCE - больше примеров перевода
INSUFFISANCE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cependant il est en insuffisance rénale et ne peut venir à Hope Zion, donc nous travaillerons de pairs avec St. Donald'S pour lui apporter son rein. | Но у него тяжелая почечная недостаточность и он не сможет к нам приехать, так что скоординируемся с больницей св.Дональда, чтобы доставить его почку. |
- Insuffisance cardiaque. | - —ердечна€ недостаточность, больше ничего. |
Il fallait quelque chose qui surmonte l'insuffisance de l'intellect. | Они должны компенсировать несовершенство нашего сознания. |
Insuffisance rénale à 70%. Il a raison. | - Почки отказывают на 70%. |
Ce qui ne va pas s'appelle de l'insuffisance placentaire! | То, что происходит, называется плацентарной недостаточностью! |
Peut-être une insuffisance rénale. | Возможна почечная недостаточность. |
Ce seul geste compense des années d'insuffisance paternelle. | Пап, одно это почти компенсирует годы твоего никчемного отцовства. |
Les examens montrent qu'il est mort d'une insuffisance respiratoire due aux lésions pulmonaires provoquées par l'incendie. | Предварительное обследование показало что смерть наступила от сильной дыхательной недостаточности вызванной травмой лёгких полученной во время пожара. |
Insuffisance cardiaque congestive? | Это не сердечная недостаточность? |
Votre fille n'a pas d'insuffisance cardiaque congestive. | Я - доктор Росс. Ваша дочь пострадала не от сердечной недостаточности. |
Son lobe temporel gauche a une insuffisance. | В его левой височной доле заметны признаки синаптического сбоя. |
"Insuffisance ovarienne non précisée." | ѕостой. |
On n'a pas donné suite. Insuffisance de preuves. | Ну, как бы там ни было, обвинения были сняты за недостатком улик. |
Insuffisance cardiaque dans 30 s. | Отказ сердца через 30 секунд. |
Un sentiment d'insuffisance socio-affective, tu vois ? | - Спокойно! - Он не чувствует себя шимпанзе. |